ABSCHNITTS in English translation

section
abschnitt
bereich
fachgruppe
sektion
teil
rubrik
kapitel
abteilung
ziffer
absatz
stage
bühne
phase
stadium
stufe
etappe
schritt
abschnitt
zeitpunkt
inszenieren
szene
part
teil
bestandteil
rolle
teilweise
anteil
abschnitt
stück
gehört
im rahmen
paragraph
absatz
ziffer
abschnitt
punkt
nummer
abs.
paragraf
artikel
randnummer
buchstabe
chapter
kapitel
abschnitt
kap.
segment
bereich
segmentieren
abschnitt
teil
marktsegment
geschäftsfeld
geschäftsbereich
sparte
segmentierung
clause
klausel
ziffer
abschnitt
satz
punkt
bestimmung
paragraf
absatz
paragraph
klausur
portion
teil
anteil
abschnitt
bereich
theil
portionieren
teilbereich
of the passage
passage
des durchgangs
übergangs
des ganges
abschnitts
der stelle
des durchlasses
of the intercept
des abschnitts

Examples of using Abschnitts in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Siehe auch MERKE am Ende dieses Abschnitts.
See also NB at the end of this section.
Das Baugewerbe ist Bestandteil von Abschnitts F.
Construction is covered by Section F of the NACE.
Minimale Höhe des Abschnitts.
Minimum height of the section.
Hauptthemen dieses Abschnitts sind.
Main topics in this section are.
Bau des Abschnitts aus Aluminium.
Construction of the section of aluminum.
Hinzufügen eines Abschnitts zur Wissensdatenbank.
Adding a section to your knowledge base.
Kann als Vertreter dieses Abschnitts.
May be regarded as representative of this section.
Die Lernziele dieses Abschnitts sind.
The aims of this part are.
Subsubtoc Ausgabe aller Unterabschnitte eines Abschnitts.
Subsubtoc: Prints all subsections of a section.
Blätter nach Auswahl des Abschnitts sortieren.
Sort Sheets by selection of section.
Erstellen eines Abschnitts für jedes Quartal.
Create a section for each quarter.
Interne Größe des Abschnitts des trocknenden Tunnels.
Internal size of drying tunnel section.
Struktur des Abschnitts"Dokumente" geändert.
Changed structure of Documents section.
Es gelten die Verfahrensbestimmungen dieses Abschnitts.
The provisions governing procedures as specified in this section apply.
Verschieben eines Abschnitts in eine andere Kategorie.
Moving a section to a different category.
BEGINN der Seite BEGINN dieses Abschnitts.
TOP of the page TOP of this section.
Feste Oberfläche auf praktisch allen dieses Abschnitts.
Solid surface on virtually all of this section.
Struktur des Abschnitts"Friedhöfe" geändert.
Changed structure of Cemeteries section.
Paulus schreibt dort am Beginn dieses Abschnitts.
Paul writes at the start of this section.
Tage im Sinne dieses Abschnitts sind Kalendertage.
Days within the meaning of this subsection are calendar days.
Results: 2813, Time: 0.0704

Top dictionary queries

German - English