ABSEGNEN in English translation

approve
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden
endorse
unterstützen
befürworten
billigen
zustimmen
bestätigen
anschließen
gutheißen
empfehlen
beipflichten
indossieren
approval
genehmigung
zustimmung
zulassung
freigabe
billigung
annahme
anerkennung
bewilligung
bestätigung
verabschiedung
sign off
unterschreiben
abmelden
abzeichnen
unterzeichnen
absegnen
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
approved
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden
blessing
segen
segnung
gnade
segnen
wohltat
gunst
sanction
sanktion
sanktionieren
strafe
sanktionierung
bestrafung
ahndung
gutheißen
zu ahnden
strafmaß
strafmaßnahme

Examples of using Absegnen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
den wird kein Richter absegnen.
no judge would grant it.
Jetzt müssen wir nur noch in der Druckerei vorbeifahren und die Programmhefte absegnen.
All we have to do now is stop by the printer's and approve the layout for the program.
Ihr Chef wird Ihre Pläne nicht absegnen, nur weil gerade alle über Content Marketing reden.
Your boss will not approve your plans just because everyone is talking about content marketing at the moment.
Noch in der Sommerpause müssen die Geldgeber das dritte Hilfspaket absegnen….
During the summer break the creditors will have to approve the third bailout package….
Präsident Goodluck Jonathan muss das Gesetz absegnen, bevor es in Kraft tritt.
President Goodluck Jonathan must approve the bill before it becomes law.
Nämlich, dass eine FCC-Überprüfung der derzeitigen unzureichenden Mobilfunkstrahlung Standards würden absegnen die 16-jährige Standards.
Namely, that an FCC review of the current inadequate cell phone radiation standards would rubber stamp the 16-year old standards.
Hier ist meine Idee, die BeIgrad sicher absegnen wird.
This is my idea... and I don't have Any doubt that Belgrade will endorse this.
Nein, sie muss die Pläne nicht absegnen.
No, she doesn't have to approve the plans.
Glaubst du, Harvey würde das ohne eine sorgfältige Prüfung absegnen?
You think Harvey would sign off on this without due diligence?
Sie müssen die neue Federhalterung absegnen.
So you should sign off on the spring mount there.
Ich hoffe, meine Kolleginnen und Kollegen werden morgen alles absegnen.
I hope that my fellow Members will approve everything tomorrow.
Das kann ich nicht absegnen.
As selectman, I can't approve that.
Nur, Fuller muss alle drei absegnen.
Only catch is, Fuller has to approve the three.
Der stillen Freude, das Sie absegnen werden indem Sie die Schwester woanders hinschicken.
Of quiet enjoyment which you will bless By sending Sister somewhere else.
Wir müssen ihre Handlungen einfach'absegnen'- um einen sehr klassischen Begriff zu verwenden.
We must simply'bless'- to use a very classical term- their actions.
Du musst sie absegnen.
I need you to approve them.
Sie müssen eine umgehende Versetzung für mich absegnen.
I need you to approve an immediate transfer.
Sie müssten mir nur erst noch ganz kurz die Appetithäppchen für morgen absegnen.
I just need you to approve the appetizers for tomorrow.
Die Koalitionsverhandlungen sollten mehr als nur ein Absegnen der erreichten Einigung bringen. Sie sollten dafür genutzt werden,
The actual coalition talks should do more than just endorse the agreement that has been reached;
Da H.G. Wells das Drehbuch angeblich absegnen musste, ist es unwahrscheinlich, dass man auf einem anderen Roman basierende Skripts mit
Since HG wells supposedly had script approval, it seems unlikely that universal would send versions based on another novel
Results: 639, Time: 0.0481

Absegnen in different Languages

Top dictionary queries

German - English