ABSTEIGE in English translation

dump
müllkippe
werfen
müllhalde
deponie
abladen
entsorgen
verlassen
müll
entleeren
dumps
flophouse
absteige
penne
descending
steigen
abstieg
kommen
herabkommen
stammen
hinab
hinunter
sinken
fallen
gehen
fleabag motel
dismount
absteigen
demontieren sie
absitzen
abgang
abzunehmen
demontage
abmontieren
ausbauen
hotel
unterkunft

Examples of using Absteige in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es gibt keinen Grund, dass ein Kerl wie der eine solche Absteige aufsuchen sollte.
There's no reason a guy like that should be visiting a dump like this.
Als ich von meinen Skiern absteige, versinkt mein Bein bis zum Oberschenkel im Schnee.
We stop for lunch; I dismount my ski and sink into the snow up to my thighs.
wir wollten uns in seiner Absteige treffen. Als ich da hinkam,
told her to meet me at his hotel, when I got there,
eine Überwachungskamera gegenüber der Absteige fing das gestern ein.
The bank camera across from the hotel captured this yesterday.
Dann gibt es keine Zimmer und wir landen in einer Absteige wie dieser!
Then there's no place to stay and we wind up in a shithole like this!
Meiner Absteige?
In my flophouse.
Es ist eine Absteige.
It's a flophouse.
Was dagegen, wenn ich absteige?
Mind if I get down?
Nette Absteige.
Nice pad.
Wo immer ich absteige, ist dieses Paar neben mir.
Everywhere I stay, I'm next to this couple.
Hoffentlich geht das Ding nicht los, während ich absteige.
Hope this thing don't go off while I'm climbing down.
Sie müssen gewusst haben, dass ich im Howard Johnsons absteige.
They must have known I was staying at the Howard Johnson's.
Eine Absteige ist die Bude nicht.
Place ain't no shitbox.
Du willst in diese Absteige?
You don't want to go to that sewer.
Was macht der in dieser Absteige?
What's he doin' in a joint like this?
Was willst du in dieser Absteige?
What are you doing in a dump like this?
Haben ihn vor einer Absteige in Queens aufgegriffen.
Scooped him up outside a flophouse in Queens.
Zwei Wochen später wachte ich in irgendeiner Absteige auf.
Two weeks later, I wake up in some fleabag hotel.
Und wie genau lautet der Name dieser Absteige?
What exactly is the name of this sewer?
Ich habe jedes Hotel und jede Absteige im Umkreis überprüft.
I have checked every hotel and hostel in the area.
Results: 1687, Time: 0.148

Absteige in different Languages

Top dictionary queries

German - English