ABWANDERN in English translation

migrate
migrieren
wandern
migration
migriert
umstellen
ziehen
move
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
migration
wanderung
umstellung
migrationsfrage
wanderungsbewegungen
churn
abwanderung
kundenabwanderung
abwanderungsrate
abwanderungsquote
butterfaß
aufwühlen
rührtrommel
kundenverluste
die churn-rate
relocate
umziehen
verlagern
verlegen
umsiedeln
verschieben
umzug
verlagerung
übersiedeln
verlegung
umsiedlung
moving
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
wander off
abwandern
abschweifen
migrating
migrieren
wandern
migration
migriert
umstellen
ziehen
leaving
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
churning
abwanderung
kundenabwanderung
abwanderungsrate
abwanderungsquote
butterfaß
aufwühlen
rührtrommel
kundenverluste
die churn-rate

Examples of using Abwandern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie/Sie würden nicht abwandern.
They will not get.
Ihr würdet nicht abwandern.
You will not get.
Abwandern ehemaliger Fans zu Konkurrenzmarken.
Attrition of former fans to competing brands.
Wie Remo Outlook Backup verwenden und abwandern?
How to use Remo Outlook Backup& Migrate?
Sorge dich nicht, wenn deine Gedanken abwandern.
Don't worry if your mind wanders off.
Das Lager des Geschäfts in der Innenstadt könnte in Depots am Stadtrand abwandern.
The shop's warehouse in the city centre could be moved to depots on the outskirts.
Abwandern der Milchstraße oder anderer Sternansammlungen,
Wandering along the Milky Way
Viele müssen in Gebiete abwandern, in denen die Nahrungsressourcen nicht so stark geschädigt sind.
Many of them have to migrate to areas where food resources have not been so badly destroyed yet.
Was Akıncı'Fortschritt' nennt, bedeutet, dass die Zyperngriechen von der Insel abwandern.
What Akıncı describes as'progress' would mean that the Greek Cypriots would end up leaving the island.
Arbeiter werden in jedem Produktionszyklus zu- oder abwandern, je nachdem wieviel von diesen Waren vorhanden ist.
Workers will leave or enter per cycle, depending of these commodities.
Die Menschen mussten in die Städte abwandern.
People had to migrate to the cities.
Einige werden in neue Lebensräume abwandern, andere mögen aussterben.
Some will migrate to new habitats, others may die out.
es werden immer Kunden abwandern.
some customers will always churn.
Angehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern.
And to members of their families moving within the Community and.
Die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern.
Moving within the Community and Regulation EEC.
Es gibt Anekdoten, wonach einzelne Hedgefonds-Manager nach Genf abwandern.
There are anecdotes about individual hedge-fund managers moving to Geneva.
Das ist besser, als wenn sie einfach abwandern und nie einen Grund nennen würden.
It's better than them just leaving and never saying why.
Die Zahlen widerlegen die Annahme, dass Entwicklungskompetenzen zunehmend aus Deutschland abwandern.
The figures refute the assumption that development competences could increasingly leave Germany.
Die Raubmilben können dann langsam aus den Tüten in den Pflanzenbestand abwandern.
The predatory mites can slowly leave the bags and settle in the stands.
Wir wollen dorthin, um zu sehen, ob es die Nilpferde vom Abwandern abhält.
We're on our way to see if it stopped the hippos from migrating.
Results: 1011, Time: 0.0778

Top dictionary queries

German - English