ABZUWARTEN in English translation

to be seen
waiting
warten
es kaum erwarten
moment
walt
wartezeit
halt
warten sie
awaiting
erwarten
harren
wait
warten
es kaum erwarten
moment
walt
wartezeit
halt
warten sie
awaited
erwarten
harren
await
erwarten
harren
waited
warten
es kaum erwarten
moment
walt
wartezeit
halt
warten sie
is to see
waits
warten
es kaum erwarten
moment
walt
wartezeit
halt
warten sie

Examples of using Abzuwarten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich bin darauf vorbereitet, mal abzuwarten.
I'm prepared to wait and see.
Ich habe nicht vor, hier abzuwarten.
I'm not going to stay in here waiting.
Wir müssen nichts weiter tun, als abzuwarten.
All we have to do is wait him out.
Es bleibt abzuwarten, ob all dies ausreicht.
It remains to be seen if this is sufficient.
Das Sicherste für uns alle ist, abzuwarten.
The safest thing for all of us to do is just wait.
Es bleibt abzuwarten, wie der Iran reagiert.
It remains to be seen how Iran will respond.
Bleibt abzuwarten, ob aus Mitleid Liebe wird.
It remains to be seen whether their pity will lead to love.
Ohne eingehende QSL-Karten abzuwarten.
Without having to wait for incoming QSL cards.
Das Ergebnis bleibt abzuwarten.
The result remains to be seen.
Und ohne die Antwort abzuwarten.
And without waiting for the answer.
Diese Ergebnisse bleiben abzuwarten!
These results remain to be seen!
Und einfach abzuwarten was passiert.
And simply see what happens as I travel.
Stunden nach dem Essen abzuwarten;
To wait 1-2 hours after food;
Ob dies ausreicht, bleibt abzuwarten.
Whether this will suffice remains to be seen.
Das Ergebnis dieses Spagats bleibt abzuwarten.
The result of this balancing act remains to be seen.
Launch Betriebssystemkommando absetzen ohne Ausführung abzuwarten.
Launch Pass command to operating system without waiting for completion.
Vielleicht hat man dir gesagt abzuwarten.
Perhaps you have been told to hang on.
Commerce 3 anschließen kann, bleibt abzuwarten.
Can connect Commerce 3 remains to be seen.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Geoblocking-Verordnung bleiben abzuwarten.
The economic impact of the Geoblocking Regulation remains to be seen.
Deutschland wird folglich genötigt sein, abzuwarten;
Germany will therefore be forced to wait;
Results: 6644, Time: 0.0271

Top dictionary queries

German - English