ABZUWECHSELN in English translation

to alternate
abwechseln
abzuwechseln
zu wechseln
alternative
im wechsel
to vary
variieren
unterschiedlich
abzuwechseln
abweichen
zu variiren
unterscheiden
schwanken
je nach
variierst
to change
ändern
zu verändern
änderungen
zu wechseln
wandel
zu tauschen
verändert
switching
schalter
wechseln
umschalten
umstellung
umsteigen
umstellen
tauschen
umstieg
umschaltung
taster
to take turns

Examples of using Abzuwechseln in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vollkommen möglich nicht nur die untereinander vorgestellten hier Varianten der Bänkchen abzuwechseln.
Quite probably not only to vary the variants of small benches among themselves presented here.
Am besten wäre es, beim Zappen abzuwechseln zwischen gewöhnlichem und dem Frequenz-Zappen.
It would be best to alternate between regular zapping and frequency zapping.
Ermuntern sie ältere Erwachsene, zwischen Speisen mit verschiedenem Geschmack, Temperatur und Be-chaffenheit abzuwechseln.
Encourage older adults to alternate between bites of food with different tastes, temperatures and textures.
Hamilton und Rosberg schienen sich abzuwechseln, um den ersten Platz zu machen.
At times it seemed as though Hamilton and Rosberg were taking turns to finish first.
Wünschenswert, die lächerlichen und wertvollen Lote, was abzuwechseln, den Eifer des Publikums zu erhöhen.
It is desirable to alternate ridiculous and valuable prizes what to raise passion of public.
Denn sie ermöglicht es, Arbeitsphasen von 10 Sekunden Dauer mit Pausen von 2 Sekunden abzuwechseln.
In fact, it allows to alternate working phases of 10 seconds to pause phases of 2 seconds.
Ich versuche, immer mal wieder Klassiker(zur Zeit„1984“) und aktuelle Bestseller abzuwechseln.
I try, time to time classics(currently“1984”) and alternating current bestsellers.
Kommandos geben, die Führung übernehmen, sich mit schönen Passagen gegenseitig in der Führungsposition abzuwechseln.
Giving commands, take over the lead and to take turns with the turns especially with more beautiful transition moves.
Beispielsweise lohnt es sich, eine Umfrage abzuwechseln, Beispiele zu lösen,
For example, it is worth alternating a survey, solving examples,
Während solcher Modellierung braucht man, verschiedene Schattierungen des Steines abzuwechseln, um das natürlichere Aussehen des Mauerwerkes zu bekommen.
During such modeling it is worth alternating different shades of a stone to receive more natural appearance of a laying.
Auch bemühen Sie sich, verschiedene Arten der Futter abzuwechseln, um eine langwierige Nutzung der einförmigen Lebensmittel zu vermeiden.
Also try to alternate different types of forages to avoid long use of monotonous products.
Übrigens ist es verschiedene Masken empfehlenswert, untereinander abzuwechseln, damit das Haar Maximum der Vitamine
By the way, different masks are recommended to be alternated among themselves that hair received a maximum of vitamins
Dann schlagen wir der Braut vor, lustige unterhaltsame Momente mit angenehmen erholsamen Behandlungen beim Idillium Corner des Hotels abzuwechseln.
Then we can organise for the bride to alternate entertaining moments with enjoyable and relaxing treatment at the Idillium Corner of the hotel.
Es wäre wünschenswert, den Hund jeden Tag vom ein und derselbe Brei nicht zu füttern, und, sie abzuwechseln.
It is desirable not to feed a dog every day with the same porridge, and to alternate them.
Setze fort, die Verflechtung der Strähnen jenes mit recht abzuwechseln, so mit link der Hände,
Continue to alternate an interlacing of locks that with right, with left hands,
Ein Grund, im Gebrauch abzuwechseln, war der, daß dies dem Yumi erlaubte, zu ruhen
One reason to alternate use is that it allowed a yumi to rest
Zwischen der Bewegung und den Schüssen abzuwechseln ist der wahre Rhythmus in diesem Spiel
Alternating between moving and shooting is the true rhythm of this game,
Wir arbeiten auch daran, immer schneller abzuwechseln zwischen völliger Konzentration auf Leerheit und darauf folgendem Erlangen des Erkennens
We also work on alternating increasingly more quickly total absorption on voidness
Dieses Ferienhaus können Sie die Tage an den Stränden von Grottammare und San Benedetto del Tronto, Ausflüge erkunden Sie die schöne mittelalterliche Dörfer im Hinterland verbracht abzuwechseln.
This Holiday House will allow you to alternate with the days spent on the beaches of Grottammare and San Benedetto del Tronto, trips to discover the wonderful medieval villages of the hinterland.
der Moosbeere sehr populär, sie lassen zu, den Geschmack und sogar die Farbe im großen Rahmen abzuwechseln.
a cranberry are very popular, they allow to vary taste and even color over a wide range.
Results: 96, Time: 0.0502

Top dictionary queries

German - English