ALSO SEI in English translation

so be
so sein
so werden
also sei
dann sei
sei nun
so handelt
aber seien sie
now be
ist nun
ist jetzt
wird nun
wird jetzt
sind mittlerweile
steht nun
steht jetzt
ist nunmehr
ist inzwischen
heißt jetzt
therefore be
also
werden daher
ist daher
just be
gerade sein
nur noch
sei einfach
sei nur
aber sei
sei bloß
genau das sein
einfach nur
nur werden
wird einfach
please be
bitte geben sie
bitte werden
bitte gehen sie
bitte kommen sie
bitte seien sie
bitte sei
bitte bleib
also seid
thus be
werden so
werden somit
ist somit
sind so
steht somit
also seien sie
läge damit
beträgt somit
so have
so haben
also haben
hab
so hegt
dann habt
so auch
so müssen
then be
werden dann
werden anschließend
dann noch
ist dann
erfolgt dann
dann sollten sie
stehen anschließend

Examples of using Also sei in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist persönlich, also sei nett.
It's a personal run, so be nice.
Das muss klappen, also sei geduldig.
This has to work, so be patient.
Also sei besonders nett, okay?
So be super nice, okay?
Also sei ruhig und lass mich machen.
So be quiet and let me do my thing.
Also sei nicht im Zweifel daran!
So be not thou in doubt concerning it!
Also sei bitte geduldig und vertrau mir.
So please, just try to be patient and trust me.
Also sei einfach ein Kind, okay?
So just be a kid, okay?
Also sei einfach sein Vater und tu etwas.
So just be his father and do something.
Also sei du du Und ich bin ich.
So you be you And I will be me♪.
Sie kommt in Frieden, also sei nett.
She comes in peace, so be nice.
Also sei, wer immer du sein willst.
So... you be whoever you need to be.
Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.
The road is icy, so take care.
Tust du auch nicht, also sei still.
Because you're not, so be quiet.
Also sei einfach vorsichtig, sie ist völlig verrückt.
So just be careful. She's totally mad.
Das ist Mr. Peanutbutters Show. Also sei nett.
This is Mr. Peanutbutter's show, so be nice.
Also sei nett... und flipp nicht aus.
So be kind And don't lose your mind.
Also sei vorsichtig, ich meine es ernst.
Be careful, I'm telling you.
Das sind meine Küken, also sei lieb.
These are my ducklings, so play nice.
Also sei vorsichtig beim Fahren.
So please be careful when driving here.
Das ist kein Witz, also sei vorsichtig!
I'm not joking, so be careful!
Results: 164545, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English