ALTER ZEIT in English translation

ancient times
alten zeit
altertum
der antike
antiker zeit
old time
alte zeit
old times
old days
olden times
alte zeit
former times
früheren zeiten
old age
alter
altersschwäche
greisenalter
alten altersgruppe
altersgründen
lebensabend
dienstalter
ancient days
old times
alte zeit
old times
ancient time
alten zeit
altertum
der antike
antiker zeit
olden time
alte zeit
older times
alte zeit
old times

Examples of using Alter zeit in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Was Venedig dem Seeverkehr in alter Zeit gewesen.
What Venice has been for maritime traffic in the olden days.
Der Sprengwagen alter Zeit beim Nässen einer staubigen Straße.
The sprinkling truck of the old days wetting a dusty street.
Hans• Geschichten aus alter Zeit.
Hans• Geschichten aus alter Zeit.
Entsprechende staatliche Gebilde gab es natürlich auch in alter Zeit.
There were also, of course, corresponding state structures in times past.
War in alter Zeit Odin geweiht und war als Pflanze bekannt.
Was consecrated to Odin in old times and was known as plant effective….
Schätze der Durchgang ist aus Urzeiten und ein Relikt aus alter Zeit.
Treasures of the passage from time immemorial and is a relic of ancient times.
Eine Kuriosität: Alter Zeit benannte Limone Sul Garda“Limone-San Giovanni”.
A curiosity: anciently named Limone sul Garda“Limone San Giovanni”.
Seit alter Zeit war die Trompete das Instrument des Krieges
Since ancient times, the trumpet has been associated with warfare
Fang und Fischen bilden seit alter Zeit die Lebensgrundlage für die Menschen in Austevoll.
Since ancient times hunting and fishing have been the way of life for Austevoll people.
Die ladinischen Täler weisen eine Vielzahl von Traditionen und Bräuchen aus alter Zeit auf.
The Ladin valleys are very rich in traditions and customs that recall ancient times.
zu einem Spruch und Geschichten verkünden aus alter Zeit.
I will utter dark sayings of old.
Wir haben aus alter Zeit vom Dong Ho-Dorf eine wertvolle Tradition von gefaerbtem Holzstich geerbt.
We have inherited from our ancients from Dong Ho village a valuable tradition of wood engraving in color.
will Rätsel vortragen aus alter Zeit.
I will utter riddles from of old.
Schon in alter Zeit befanden sich daselbst ein Hof
Even in early times there had been a farm
Wohnung ist nah an alter Zeit aber von anderer Seite.
Apartment is close to old time, but from side where is park Emanuela Vidovića.
Und in alter Zeit wusste man sogar, wer für schlechtes Wetter verantwortlich war….
In the old days you even knew who was responsible for bad weather….
Schon seit alter Zeit ist es ein beliebter Platz für die Laubfärbung.
It is a well-known scenic spot for autumn foliage viewing since the olden times.
Das war ein König in alter Zeit, ein echter Held.
He was a king in olden times, a real hero.
So hatten wir in alter Zeit viele Rishis und Munis in Indien.….
So we had many rishis and munis in the olden times in India.….
Das ist schön„objektorientiert“ auch so ein Begriff aus alter Zeit.
It is beautifully“object-oriented” another term from former times.
Results: 1528, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English