ANDRANG in English translation

rush
eile
ansturm
rausch
hektik
überstürzen
hetzen
stürzen
schnell
andrang
sich beeilen
crush
schwarm
zerquetschen
zerdrücken
vernichten
zerkleinern
zermalmen
zerstören
zertreten
zerschlagen
zerstoßen
demand
nachfrage
verlangen
fordern
bedarf
forderung
anfrage
anspruch
abruf
gefragt
pressure
druck
luftdruck
belastung
influx
zustrom
zufluss
zuzug
einfluss
zulauf
einstrom
ansturm
andrang
zuwanderung
einströmen
flow
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
congestion
überlastung
verstopfung
stauung
verkehrsüberlastung
kongestion
verkehrsbelastung
staubildung
verkehrsaufkommen
andrang
staus
crowds
menge
menschenmenge
masse
publikum
leute
volksmenge
zuschauer
volk
schar
menschenmasse
interest
interesse
interessieren
interessant
zins
beteiligung
lust
busy
fleißig
voll
besetzt
sehr beschäftigt
auf trab
beschäftigt damit
eifrig
viel beschäftigt
beschäftigt
geschäftigen

Examples of using Andrang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Weniger Andrang.
Less of a crowd.
Was denn, bei dem Andrang hier?
What, with this crowd ahead of you?
Großer Andrang herrschte auch auf der Powtech in Nürnberg.
There was also a big crowd at the Powtech in Nuremberg.
Andrang von Medien und Unterstützern hier am Tacoma-Flughafen von Seattle.
A crush of media and well-wishers are waiting for her at the Seattle-Tacoma Airport.
Reger Andrang trotz Rekordhitze.
Lively crowds despite record heat.
Reger Andrang beim DOK Festival.
Crowds at the DOK festival.
Großer Andrang bei der gemeinsamen Pressebegegnung.
A large crowd at the joint press conference.
Welch ein Andrang dort!
What a heavy traffic there!
Von Anfang an war der Andrang riesig.
From the beginning, demand has been very high.
Hauptsaison mit großem Andrang ist zwischen November und März.
High season with a big crowd is between November and March.
Noch nie war der Andrang so groß.
The interest has never been stronger.
Öffnungszeiten und Andrang.
hours of operation and busy times.
Großer Andrang herrscht ebenfalls wieder in der Klasse V5.
Big crowd also again in class V5.
Diejenigen, die dem Andrang der Winterzeit entgehen wollen.
Those, who would like to escape the big rush in the winter season.
Heuer war der Andrang sogar so groß, dass….
This yearīs rush was even so big, that it was impossible to get some parking….
Alleine schon der Andrang hat die Planer selbst überwältigt.
The rush by itself had overwhelmed the planners themselves.
Großer Andrang herrschte am vergangenen Wochenende beim Heldenmarkt in Berlin.
There was a large crowd last weekend at the„Heldenmarkt“ in Berlin.
Großer Andrang herrscht jedes Jahr bei der beliebten Eisstockbahn.
There's a great throng every year at the popular curling lane.
An schönen Tagen nimmt der Besucher Andrang kein Ende!
On nice days, there is an unceasing flow of visitors!
Wir sind sehr zufrieden mit der Messe und dem Andrang.
We are very satisfied with the trade show and the rush of visitors.
Results: 593, Time: 0.2306

Andrang in different Languages

Top dictionary queries

German - English