ANFERTIGEN in English translation

make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
produce
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
create
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
prepare
vorbereiten
erstellen
vorbereitung
erarbeiten
ausarbeiten
fit
erstellung
bereitmachen
rüsten
zubereitung
customize
anpassen
besonders anfertigen
gestalten
individualisieren
personalisieren
anpassung
individuell
manufacture
herstellung
fertigen
fertigung
herstellen
produzieren
produktion
manufaktur
hersteller
fabrikation
do
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
making
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
creating
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
preparing
vorbereiten
erstellen
vorbereitung
erarbeiten
ausarbeiten
fit
erstellung
bereitmachen
rüsten
zubereitung
producing
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
produced
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
makes
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
manufacturing
herstellung
fertigen
fertigung
herstellen
produzieren
produktion
manufaktur
hersteller
fabrikation
manufactured
herstellung
fertigen
fertigung
herstellen
produzieren
produktion
manufaktur
hersteller
fabrikation
doing
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
produces
produzieren
erzeugen
herstellen
fertigen
hervorbringen
hervorrufen
entstehen
ergeben
vorlegen
bewirken
prepared
vorbereiten
erstellen
vorbereitung
erarbeiten
ausarbeiten
fit
erstellung
bereitmachen
rüsten
zubereitung
customized
anpassen
besonders anfertigen
gestalten
individualisieren
personalisieren
anpassung
individuell

Examples of using Anfertigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom ließ sich einen Zweitschlüssel anfertigen.
Tom had a duplicate key made.
Können wir neue Datenschlüssel anfertigen?
Can we manufacture new launch keys?
Ich ließ es extra anfertigen.
I had it made special.
Ich ließ sie Eddie anfertigen.
I had Eddie draw them up.
Wir lassen uns bunte Kostüme anfertigen.
We are having multi-colored costumes made for ourselves.
O'Hara ließ es extra anfertigen.
O'Hara had that made special.
Ich habe sie extra anfertigen lassen.
I had them made just for you.
Lassen Sie 100 Kopien anfertigen.
Have 100 copies printed.
Den könnte jeder in London anfertigen.
Anyone in London could have done that.
Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
He had a new suit made.
Wer darf eine beglaubigte Übersetzung anfertigen?
Who can prepare a certified translation?
Ich ließ eine Kopie für dich anfertigen.
I'm having a copy made for you.
Wo lassen sich Digigraphien® anfertigen?
Where can Digigraphie® prints be created?
Untypische Muttern können wir auf Bestellung anfertigen.
If required we can make non-standard nuts to order.
Sie können auch nicht jenes anfertigen!
They also not can make that!
In einen Bericht den Sie anfertigen.
Into a report you are writing.
Nur ein paar Exemplare anfertigen?…?
To produce only a few?
Anfertigen randloser Kopien von Dokumenten.
Make borderless copies of documents.
Halterung(12) anfertigen und zwischen Deckenbalken befestigen.
Make support(12) and fix between joists.
Du kannst anfertigen, wo du schön bist.
You can make where you are beautiful.
Results: 11174, Time: 0.0718

Top dictionary queries

German - English