ANLAGE WIRD in English translation

plant will
pflanze wird
anlage wird
werk wird
anlage soll
kraftwerk wird
pflanzt , wird
wird die fabrik
solarkraftwerk wird
betrieb wird
werk soll
plant will be
anlage wird
pflanze wird
werk wird
kraftwerk wird
fabrik wird
plant wird
pflanze ist
anlage soll
betrieb wird
facility will
anlage wird
einrichtung wird
fazilität wird
werk wird
objekt wird
gebäude wird
standort wird
betrieb wird
facility will be
anlage wird
fazilität wird
einrichtung wird
anlage soll
darlehen wird
equipment will be
line will be
attachment will be
appendix will
complex will
power will be

Examples of using Anlage wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Anlage wird komplett montiert und betriebsbereit ausgeliefert.
The plant is delivered completely mounted and ready-for-operation.
Die Anlage wird problematischer.
The facility will be more of a challenge.
Jede Anlage wird auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.
Each system is tailored to your needs.
Die Anlage wird sich diese Nummer merken
The appendix will remember this number
Die Anlage wird an die Wand geschraubt.
The unit is screwed to the wall.
Die Anlage wird im Amtsblatt nicht veröffentlicht werden..
This appendix will not show in the Official Journal publication.
Die Anlage wird mit einer Siemens-SPS angesteuert.
The unit is controlled using a Siemens SPS.
Diese Anlage wird verwendet, wenn Materialien mit an der Oberseite empfindlichen Oberflächen verarbeitet werden..
This setup is used when top surface-critical materials are being processed.
Diese Anlage wird höchsten Ansprüchen genügen.
This complex will meet the highest standards.
Diese Anlage wird verwendet, wenn Materialien verarbeitet werden, deren oberseitige Oberflächen in der Behandlung kritisch sind.
This setup is used when top surface-critical materials are being processed.
In der Anlage wird neues Grundöl gewonnen,
The unit will produce new base oils,
Die Anlage wird eine Kapazität von 56 MW.
The plant will have a capacity of 56 MW.
Betreiber der Anlage wird die Rio Energie GmbH.
The operator of the facility will be the Rio Energie GmbH.
Diese Anlage wird in Kürze vernichtet.
The incineration of the facility will begin shortly.
Die Anlage wird mit neueren Technologien ausgestattet.
The plant is being upgraded with newer technologies.
Die Anlage wird von einem dieselhydraulischen Powerpack gespeist,
The rig is powered by a diesel-hydraulic power pack
Die gegebene Anlage wird Ihnen zulassen, die Weise der Wespen Android auf dem PC nachzueifern,
This appendix will allow you to emulate an image of Android OS on the personal computer,
Diese Anlage wird verwendet, wenn Materialien mit empfindlichen Oberflächen
This setup is used when top
Die Anlage wird dazu beitragen, ziehen Sie Ihren Bauch,
The complex will help tighten your tummy,
Die Anlage wird durch 28 Hospitality LLC errichtet
The property will be constructed, owned
Results: 6232, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English