ANLASSEN in English translation

start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
starting
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
tempering
temperament
laune
beherrschung
temperieren
mildern
gemüt
naturell
jähzorn
gereiztheit
härtet
annealing
tempern
glühen
temperung
vergüteten
cranking
kurbel
kurbelwelle
handkurbel
spinner
tretkurbel
dreh
reizbares
kröpfung
kurbelgarnitur
sonderling
when
wenn
als
dann , wenn
started
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
tempered
temperament
laune
beherrschung
temperieren
mildern
gemüt
naturell
jähzorn
gereiztheit
härtet
leaving
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden

Examples of using Anlassen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nein, du kannst deine Schuhe anlassen.
You can not leave the shoes.
Können Sie das bitte anlassen?
Do you mind leaving that on?
Ich darf das Licht nicht anlassen.
Dad said I couldn't leave a light on.
Zündung ein-/ausschalten und Motor anlassen.
Ignition on/ off and start the engine.
Stiefel anlassen, kein Feuer.
Boots on, no fire.
Wir können unsere Ringe nicht anlassen.
We can't go there with our rings on.
Lass uns die Masken anlassen.
Let's leave the masks on.
Den Vertikutierer beim Starten oder Anlassen des Motors nicht kippen, außer dies ist erforderlich zum Starten in hohem Gras.
Do not tilt the machine when starting or switching on the motor, except if the machine has to be tilted for starting in long grass.
Motorrad anlassen.
Start the bike.
Auto anlassen!
Start the car!
Den Stiefel anlassen!
Leave his boot on.
Ich will es anlassen.
I wanna keep it on.
Motor anlassen und Sprühgerät auf.
Start the engine and carry the unit on.
Kannst du ihn anlassen?
Can you start it?
Er darf seine Stiefel anlassen.
He can keep his boots on.
Das darfst du nicht anlassen.
You can't leave it on.
Schlüssel ins Zündschloss, anlassen.
Key in the ignition, turn the ignition on.
Kannst du das Licht anlassen?
Can you leave that light on?
Soll ich das Licht anlassen?
Shall I leave lights on?
Ich würde deine Schuhe anlassen.
I would keep your shoes on.
Results: 1698, Time: 0.2017

Top dictionary queries

German - English