KEEP in German translation

[kiːp]
[kiːp]
halten
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
weiter
continue
further
keep
more
next
still
forth
also
go
ahead
bleiben
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
immer
always
ever
increasingly
keep
usual
more
constantly
still
time
forever
bewahren
keep
preserve
maintain
save
retain
protect
store
conserve
guard
safeguard
lassen
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
ständig
constantly
always
continuously
continually
all the time
keep
permanently
steadily
consistently
perpetually
Halten sie
hold her
keep them
leave her
get her
cut them
stop her
halte
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
hält
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
haltet
keep
hold
think
consider
last
stop
maintain
believe
stick
stay
bleibt
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
bewahre
keep
preserve
maintain
save
retain
protect
store
conserve
guard
safeguard
lass
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop
bleib
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
bleibe
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
lasse
let
leave
make
allow
can
get
keep
release
put
drop

Examples of using Keep in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Danger- Keep the adapter dry.
Gefahr- Halten Sie den Adapter trocken.
Keep your juice pack wireless case and.
Bewahren Sie die juice pack wireless-Hülle und.
Keep all screws, bolts
Immer alle Schrauben, Steckschrauben
Keep Sans Veria in the spring
Halten Sans Veria in den Frühling
Keep healthy despite stress"- seminar.
Gesund bleiben trotz Stress"- Seminarangebot.
Keep reading for our full analysis.
Lesen Sie weiter für unsere vollständige Analyse.
I keep seeing my wife and daughters.
Ich sehe ständig meine Frau und meine Töchter.
Please, keep your alarm on even when you're home.
Bitte lassen Sie den Alarm an, selbst wenn Sie zu Hause sind.
Keep steady, Kemp,
Keep steady, Kemp,
Danger- Keep the adapter dry Fig. 1.
Gefahr- Halten Sie den Adapter trocken Abb. 1.
And keep it in a clean and dust-free place.
Und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien.
Keep changing the nozzle, opened, cleaned nozzles never burn flawlessly.
Düse immer erneuern, geöffnete gereinigte Düsen brennen nie einwandfrei.
We keep our promises and can prove this with certificates.
Wir halten was wir versprechen und können dies mit Zertifikaten belegen.
Keep yourself informed about Krytyka Polityczna's activities in Berlin.
Bleiben Sie auf dem Laufenden über die Aktivitäten von Krytyka Polityczna in Berlin.
Keep surfing for free at low speed~56kbit/s.
Surfe kostenlos weiter mit reduzierter Geschwindigkeit ~56kbit/s.
Keep it simple and jargon free.
Halte es einfach und frei von Jargon.
We keep having the same fight.
Wir haben ständig denselben Streit.
CLEANING OF PARTS Always keep the engine clean.
REINIGEN DER BAUTEILE Halten Sie den Motor stets sauber.
Keep your unit out of the reach of children.
Bewahren Sie Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von.
Keep it simple, and you will often stick with it.
Keep es einfach und Sie werden eher mit dabei bleiben.
Results: 172378, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - German