KEEP in Arabic translation

[kiːp]
[kiːp]
ضع
put
place
get
apply
keep
set
تحافظ
to keep
to maintain
preserve
to sustain
to retain
نبقي
to keep
to stay
الحفاظ
أبقي
stay
keep
hold
just
تابع

Examples of using Keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This means that you have an opportunity to create their own database of your media and keep a record of all your movies.
هذا يعني أن لديك الفرصة لخلق الخاصة بهم من قاعدة البيانات الخاصة بك وسائل الاعلام و الاحتفاظ بسجل من كل ما تبذلونه من الأفلام
So what exactly is Thrive Leads and how will it make asking people for their email addresses less daunting? Keep reading to find out.
إذن ما هو Thoura Leads بالضبط وكيف سيجعل سؤال الناس لعناوين بريدهم الإلكتروني أقل صعوبة؟ واصل القراة حتى تفهم
If you make a mistake, run out of the building as fast as you can and keep running till you hit water.
اذا اخطأت اجري من المبنى, باسرع ما يمكنك و واصل الجري حتى تصل للماء
You can keep this almond paste in an airtight container for up to 1 month in the fridge
يمكنك حفظ عجينة اللوز هذا في وعاء محكم الإغلاق لمدة شهر في الثلاجة
By surrounding the herd they could keep control of the animals,
من خلال محاصرة القطيع كان بإمكانهم حفظ السيطرة على الحيوانات,
So, if you were looking for a great bang for the buck device, keep reading our review of the Vantop Moment 6S action camera!
لذا، إذا كنت تبحث عن إثارة رائعة لجهاز باك، تابع قراءة مراجعتنا لكاميرا الحركة Vantop Moment 6S!
Keep refining your Lifestyle until you have found a niche in the Property industry that you enjoy, you are passionate about and you can become an expert in- then your success on many levels is assured.
استمر في تحسين أسلوب حياتك حتى تجد مكانًا متميزًا في صناعة العقارات تستمتع به، فأنت شغوف ويمكنك أن تصبح خبيرًا في ذلك- يضمن نجاحك على العديد من المستويات
Is it just a scam by the credit card processors to pull more money out of you, or is the company actually offering legitimate PCI Compliance services to protect your store? Keep reading to find out.
هل هو مجرد عملية احتيال من قبل معالجات بطاقات الائتمان لسحب المزيد من المال منك، أم أن الشركة تقدم فعليًا خدمات توافق PCI شرعية لحماية متجرك؟ استمر في القرائة لتجدها
However, in extreme cases, you can put it in a bowl, in which it was cooked, placed in a refrigerator or on a window sill and closed tightly with a lid. Keep a couple of days.
ومع ذلك، في الحالات القصوى، يمكنك وضعها في وعاء، حيث تم طهيها، وضعها في الثلاجة أو على عتبة النافذة وإغلاقها بإحكام مع غطاء. احتفظ ببضعة أيام
Snapchat Account Hacker is one of the apps that will help you to learn how to hack someone's Snapchat password so that you can keep an eye on the person and protect them from any harm.
سناب شات هاكر حساب هو واحد من التطبيقات التي سوف تساعدك على تعلم كيفية الإختراق كلمة المرور سناب شات شخص ما بحيث يمكنك إبقاء العين على شخص وحمايتهم من أي ضرر
My delegation believes that we should keep on the agenda of the General Assembly an item that allows stakeholders of the Global Strategy to discuss and reach agreement on measures to further enhance the implementation of the Strategy.
ويعتقد وفدي أنه ينبغي لنا أن نبقي في جدول أعمال الجمعية العامة بندا يمكّن أصحاب المصالح في الاستراتيجية العالمية من مناقشة وإبرام اتفاق بشأن التدابير الرامية إلى زيادة تعزيز تنفيذ الاستراتيجية
We at Dubai Business Services keep ourselves up-to-date with all changes or updates in visa standards
نحن في"يونيفرسال جيت" نبقي أنفسنا على علم بجميع التغييرات
So, I want just to end saying that you can always propose new materials-- new sustainable materials-- but keep in mind that we have to work fast to the end, because we don't have the whole time to plan.
لهذا أريد في النهاية القول أنه يمكنك دائما أن تقترح مواد جديدة، مواد مستدامة جديدة، لكن ضع في الاعتبار بأنه يجب علينا أن نعمل بسرعة
In the United Nations, we must keep all doors and windows open, so as to bring those actors on board as sources of information and experience and use their contributions in the preparation of our decisions and their implementation.
وفي الأمم المتحدة، يجب علينا أن نبقي جميع الأبواب والنوافذ مفتوحة لضم هذه الأطراف كمصادر للمعلومات والخبرة واستعمال إسهاماتها في إعداد قراراتنا وتنفيذها
there is no dust spilling and the environment can keep clean with the emission standard far better than the international standard.
لا يكون هناك سفك الغبار والبيئة يمكن ان تبقى نظيفة مع معيار الانبعاث أفضل بكثير من المعايير الدولية
There are chain gears on both sides of the bottom of the glass to actively transfer the glass which can keep a fast speed, not only the large size, small size glass can also be passed quickly.
هناك سلسلة التروس على جانبي الجزء السفلي من الزجاج لنقل الزجاج الذي يمكن أن يحافظ على سرعة سريعة، وليس فقط حجم كبير، يمكن أيضا تمرير حجم الزجاج الصغيرة بسرعة
adopting the more advanced accumulation conveying type which make the workpiece keep still in the discharging and shot blasting area, to realize the fixed-point loading and blasting.
اعتماد نوع نقل تراكم أكثر تقدما مما يجعل الشغل تبقى لا يزال في الاضطلاع والنار تفجير المنطقة، لتحقيق تحميل النقطة الثابتة والتفجير
put on a tie if you will keep fidgeting with it.
كنت سوف تبقى التململ معها
And I thought that I could just get the guy out of my head, but I mean, if I'm pregnant with his kid, then how can I keep pretending that I don't have feelings for him?
وظننت أن بإمكاني إخراج ذلك الشاب من رأسي فقط، لكن أعني، لو كنت حاملًا بابنه، عندها كيف أستطيع مواصلة إدعاء أنني لا أكنّ مشاعرًا له؟?
while less than half of the other religious communities support the idea that Hezbollah should keep its weapons after the 2006 Lebanon war.
أقل من نصف الطوائف الدينية الأخرى تدعم فكرة أن حزب الله يجب أن يحافظ على أسلحته بعد حرب لبنان عام 2006
Results: 60131, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Arabic