WILL KEEP in Arabic translation

[wil kiːp]
[wil kiːp]
سيبقي
to keep
will remain
will stay
will maintain
would leave
will leave
would maintain
is gonna stay
would remain
to remain
سيحافظ
will maintain
will retain
will sustain
it will keep
will remain
would retain
would maintain
would he keep
would preserve
ستحافظ
will keep
will maintain
would keep
will sustain
would maintain
will retain
will remain
will preserve
have kept
will uphold
ستحتفظ
will retain
will keep
will maintain
would retain
will hold
would maintain
would keep
you're gonna keep
would be held
have kept
سيحتفظ
will retain
will keep
would retain
will hold
would keep
will maintain
would maintain
would hold
will remain
to be retained
حفاظ
keep
maintain
diaper
safeguard
retains
preservation
preserving
ستبقي
سوف يحافظ
الحفاظ
سوف تبقيك

Examples of using Will keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think I will keep this.
أعتقد أنني سأحتفظ بهذا
I will keep both rifles and hostages.
لذا الحاكم ليس سيئ أنا سأحتفظ بالبنادق والرهائن
I think I will keep these.
أظن انني سأحتفظ بهذا
Notes with appreciation that the Commission on Human Rights will keep under review the matter to which the Chairman's statement refers;”.
تﻻحظ مع التقدير أن لجنة حقوق اﻹنسان ستبقي المسألة التي يشير إليها بيان الرئيس قيد اﻻستعراض
Low maintenance: With correct using, the robust and reliable body & power source of tricycles will keep health for a long time.
صيانة منخفضة: مع الاستخدام الصحيح، سيحافظ الجسم القوي والموثوق به ومصدر الطاقة للدراجة ذات العجلات الثلاث على الصحة لفترة طويلة
My hope is that more people take an interest in learning how to read our language- in the meantime, my blog will keep growing.
أملي هو أن يستفيد المزيد من الناس من تعلّم كيفية قراءة لغتنا- في الوقت الحاضر، ستستمر مدونتي في النمو
Unimetro will keep holding the faith of high quality and the best service, offering better products and solutions to our distributors and customers all over the world.
ستحافظ Unimetro على إيمانها بالجودة العالية وأفضل الخدمات، وتقدم أفضل المنتجات والحلول لموزعينا وعملائنا في جميع أنحاء العالم
Your Top Clinic expert will keep in touch with you until you totally recover
سيبقى الأخصائي في Top Clinic على تواصل معك حتى تتعافى تماماً وتحصل
For you it is important to remember that the smartphone LeEco Le Max 2 X820 will keep the original asking price as soon as the promo is over.
من المهم أن تتذكر أن الهاتف الذكي LeEco Le Max 2 X820 سيحافظ على سعر الطلب الأصلي بمجرد انتهاء العرض
Your files will keep safe and private and the file after converted will be destroyed.
ستظل ملفاتك آمنة وخاصة وسيتم تدمير الملف بعد التحويل
good service will keep our long term cooperation.
خدمة جيدة سيحافظ تعاوننا على المدى الطويل
In the future, CHEN YU will keep forward as an innovative pioneer for plastic industry.
ستظل في المستقبل لتشن يو الى الأمام باعتبارها رائدة مبتكرة لصناعة اليلاستيك
The bright colors of this uniquely beaded baby Pacifier Clip will keep your child's brain stimulated and happy to play with all day.
والألوان الزاهية من هذه مطرز فريد مقطع طفل مصاصة إبقاء طفلك سيصدره الدماغ حفز وسعيد للعب مع كل يوم
Steam output will be enhanced by two chambers device, by which cold air will keep out of the chamber to realize high quality steam generating.
إخراج البخار سوف تتعزز بالجهاز دائرتين، بالهواء البارد الذي سيبقى خارج الدائرة لتحقيق الجودة العالية توليد البخار
Even though it may sound hard, staying creative will keep others interested and you will have a solution to your problem.
على الرغم من أنه قد يبدو من الصعب، والبقاء الإبداعية إبقاء الآخرين مهتمين وسيكون لديك حل لمشكلتك
The converted video will keep exactly the original DVD image quality, you don't need to worry about the quality loss.
سيحتفظ الفيديو المحوّل بجودة صورة DVD الأصلية تمامًا، ولا داعي للقلق بشأن فقدان الجودة
ITunes will keep the purchased music and you will suffer
سيحتفظ iTunes بالموسيقى التي تم شراؤها وستعاني من فقدان البيانات
Sticks in the mind of your audience: The right name will keep your brand front-of-mind for your target audience, making it easier for them to remember you and associate you with a specific solution to a specific problem.
العصي في ذهن جمهورك: سيبقي الاسم الصحيح علامتك التجارية أمام جمهورك المستهدف، مما يسهل عليهم تذكرك وربطك بحل معين لمشكلة معينة
Cats can even learn to tolerate claw clipping if the training is done well- although cats, even indoor cats, that are given the opportunity to express normal scratching behaviour will keep their own claws in order.
يمكن أن تتعلم القطط حتى تحمل قصاصة المخلب إذا تم التدريب بشكل جيد- على الرغم من أن القطط، حتى القطط الداخلية، التي تُمنح الفرصة للتعبير عن سلوك الخدش الطبيعي سوف تبقي مخالبها في حالة جيدة
Decides that the Commission will keep under review the work of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, whose next session is to be held in Geneva in the first half of 1995;
تقرر أن تبقي اللجنة قيد اﻻستعراض أعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبﻻغ، الذي ستعقد دورته القادمة في جنيف في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥
Results: 3543, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic