WILL KEEP in French translation

[wil kiːp]
[wil kiːp]
gardera
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
tiendra
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
continuera
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
conservera
keep
retain
maintain
store
preserve
conserve
save
hold
remain
retention
maintiendra
maintain
keep
hold
sustain
continue
retain
uphold
preserve
the continuation
remain
reste
stay
remain
keep
be
stand
sit
stick
continue
still
hang
empêchera
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
garde
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
garderai
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
tiendrons
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
garderont
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
tiendrai
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
tiens
hold
keep
take
maintain
stand
would
stick
grasp
be given
convening
continuerai
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
continue
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
conserverons
keep
retain
maintain
store
preserve
conserve
save
hold
remain
retention
continuerons
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
va continuer
continue
conserve
keep
retain
maintain
store
preserve
conserve
save
hold
remain
retention
restera
stay
remain
keep
be
stand
sit
stick
continue
still
hang
maintient
maintain
keep
hold
sustain
continue
retain
uphold
preserve
the continuation
remain
conservons
keep
retain
maintain
store
preserve
conserve
save
hold
remain
retention
maintiendront
maintain
keep
hold
sustain
continue
retain
uphold
preserve
the continuation
remain

Examples of using Will keep in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're on 102 megacycles, so you will keep in contact.
On est sur du 102 mégacycles. On reste en contact.
The charger will keep the battery pack fully charged if it is left on the charger.
Le chargeur maintient la batterie complètement chargée si elle est laissée dessus.
But you will keep me informed of developments, Syracuse?
Mais tu me tiens informé de la suite des choses, Syracuse?
If you don't mind that it stays like this, I will keep going.
Si ça ne vous gêne pas je continue comme ça.
The leaders don't trust that I will keep my mouth shut.
Les dirigeants ne croient pas que je continuerai à me taire.
Why don't you put down the gun and we will keep talking?
Pourquoi ne pas poser votre arme? On va continuer à parler?
We will keep calling the number.
Nous allons continuer à appeler ce numéro.
This will keep you balanced and gives you a better possibility of movement.
Cela vous maintient en équilibre et vous donne une meilleure possibilité de mouvement.
Don't worry. I will keep'em on a leash.
Mais je les tiens en laisse.
You keep talking and I will keep talking! Talk!
Vous continuez à parler et je continuerai à parler!
tools at our disposal will keep growing.
d'outils à notre disposition va continuer à augmenter.
That's why I closed it, so we will keep on breathing.
Je l'ai fermée pour qu'on continue à respirer.
We will keep fostering these debate and reflections.
Nous allons continuer à promouvoir ce débat et ces réflexions.
It's still a long shot, but I will keep you posted.
Il y a peu de chance, mais je vous tiens au courant.
Dual security straps under ATV will keep this cover securely fastened.
Les sangles de sécurité doubles sous ATV maintiendront cette couverture solidement attaché.
Until I can forget, I will keep sending letters to you.
Jusqu'à ce que je puisse vous oublier, je continuerai à vous envoyer des lettres.
Promoters-loyal customers who will keep buying and referring others.
Promoteurs: clients fidèles qui vont continuer à acheter vos produits tout en les conseillant à d'autres.
In the meantime, we will keep hunting Vyacheslav.
En attendant, nous allons continuer à traquer Vyacheslav.
But thanks for the info and I will keep you posted on what I find.
Mais merci du renseignement. Je vous tiens au courant de la suite.
Wherever I go, I will keep visiting this village often.
Partout où je vais, je continuerai à visiter ce village souvent.
Results: 4149, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French