ALLONS CONTINUER in English translation

will continue
se poursuivre
toujours
continuera de
restera
demeurera
will keep
gardera
tiendra
continuera
conservera
vais continuer
maintiendra
reste
empêchera
shall continue
continuera de
poursuivrons
restent
demeurera
subsiste
are gonna continue
will still
sera toujours
va encore
vais quand même
sera encore
va toujours
sera quand même
fera encore
vont continuer de
permet encore
fera toujours
let's continue
laissez-nous continuer
nous allons continuer
nous allons poursuivre

Examples of using Allons continuer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, nous allons continuer avec la chirurgie, merci.
Well,we're gonna go ahead with the surgery. Thank you.
Nous allons continuer.
We're gonna proceed.
Nous allons continuer à chercher un foyer.
We continue searching for a home.
Mais nous allons continuer comme il se doit.
But we shall continue with style.
Très bien, nous allons continuer.
All right, let's continue.
Est-ce que cela signifie que nous allons continuer avec la tournée?
Does that mean that we are moving ahead with the tour?
Nous devons voir comment nous allons continuer.
How are we going to continue?
OK, nous allons continuer.
Ok, let's keep going.
Si aucune délégation ne souhaite intervenir à ce stade, nous allons continuer.
If no delegation wishes to make a statement at this stage, we shall proceed.
Juste… nous allons continuer à faire ce. Jusqu'à ce que je obtenir le droit.
Just… we will keep doing this till I get it right.
Il a conclu:"Nous allons continuer à travailler sur le nouvel album
He concluded:"We're going to continue working on the new album
Nous allons continuer à faire du bon travail,
We will keep up the good work,
Maintenant, retournant en Inde, nous allons continuer notre discernement afin de savoir où Dieu nous appelle en ce moment.
Now, returning to India, we shall continue our discernment to see where God is calling us at this time.
Puisque c'est un jeu en ligne, nous allons continuer à le développer dans les années à venir.
Since we're an online game we are going to continue building on the game for years to come.
Nous allons continuer à investir dans la documentation
We will keep investing in documentation
Nous allons continuer à l'utiliser jusqu'à ce que nous ayons complètement détruit la capacité du Japon à faire la guerre.
We shall continue to use it until we completely destroy Japan's power to make war.
Nous allons continuer à pousser pour les recommandations que nous avons formulées à traduire dans la réalité.
We will keep pushing for the recommendations we have put forward to be translated into reality.
Nous allons continuer à diffuser votre manifeste auquel nous ajouterons dorénavant notre lettre de soutien.
We are going to continue to spread abroad your manifesto to which we will, from here on in, add our letter of support.
Nous allons continuer à chercher… mais nous devons parler de ce qui se passera si nous ne retrouvons pas l'arme sur la scène.
We're gonna keep lookin'… but we need to talk about what happens if we don't recover that gun at the scene.
Nous allons continuer à faire ce que nous faisons,
We're going to keep doing what we do whether
Results: 354, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English