WILL KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[wil kiːp]
[wil kiːp]
mantendra
will keep
maintain
will maintain
no
not
never
right
failed
mantendrá
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
seguirá
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
guardará
save
store
keep
storage
hold
put
conservará
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
evitará
avoid
to prevent
help
stop
avert
keep
avoidance
me quedaré
me look
me stay
me keep
me crash
continuará
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
impedirá
prevent
impede
stop
preclude
hinder
deter
keep
block
inhibit
deny

Examples of using Will keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That will keep papa busy.
Eso mantendra a papa ocupado.
If it's here when I get back, I will keep it.
Porque si está aquí cuando vuelva, me la quedaré.
It will keep you from doing that which you are afraid of doing.
Les impedirá hacer aquello de lo que tienen miedo de hacer.
That will keep you celibate, unless you're like McGee.
Eso mantendra tu celibato, a menos que seas como McGee.
I will keep an eye on you.
Pero no le quitaré ojo.
This trolleybus will keep the others from escaping[Richard Yudin].
Este trolebús impedirá que los otros no sean movidos[Richard Yudin].
Anyplace that will keep the rain off.
Donde sea que no entre la lluvia.
I'm afraid this little number will keep us busy for a week.
Me temo que este pequeño numero nos mantendra ocupados por una semana.
Nothing will keep me awake tonight.
Nada me impedirá dormir esta noche.
Memory and Mirror will keep you on your toes.
Memoria y Espejo no te darán un respiro.
Stainless steel construction with vacuum insulation will keep coffee piping hot for hours.
El acero inoxidable con aislamiento al vacio mantendra el café bien caliente durante horas.
Okay, but what will keep our friends from following?
Vale,¿pero que impedirá a nuestros amigos a seguirnos?
Cooling the batter will keep the center from cooking too quickly.
Si dejas enfriar la masa, el centro no se cocinará con tanta rapidez.
Programs in the evening will keep you involved.
Programas en las noches lo mantendra envuelto.
Gel polish will keep your nails from cracking.
El esmalte de uñas en gel impedirá que tus uñas de agrieten.
No. He will keep me from harm.
No. el me mantendra a salvo.
A Wizard's web will keep her contained, but unharmed.
Una Red de Mago la contendrá, pero no le hará daño.
And the Tuareg believes that throwing a pebble will keep them blinded.
Y loa Tuareg creen que arrojandole una piedra los mantendra ciegos.
You actually think that this will keep me.
¿Cree realmente que esto me impedirá.
Well, the outpatient department will keep an eye on him.
Bueno, el Departamento de Pacientes Externos… no lo perderá de vista.
Results: 5636, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish