It will also keep the Governments of the neighbouring States
Elle tiendra également informés les gouvernements des États voisins
The UNAMIR station journalists will also keep senior UNAMIR administrators informed of major stories appearing in the local print media concerning the mission.
Ses journalistes informeront aussi les responsables de l'administration de la Mission des principaux articles publiés dans la presse locale au sujet de cette dernière.
We will also keep prior versions of this Privacy Policy in an archive for your review.
Nous garderons également les versions précédentes de la présente politique sur la protection des renseignements personnels dans une archive que vous pouvez consulter.
this solution will also keep them from getting infected.
cette solution vous aidera aussi à les protéger d'une possible infection.
eating them regularly will also keep you looking younger and fresher.
les consommer régulièrement vous permettra également de garder une apparence plus jeune et plus fraîche.
Not only will it help you slow your alcohol intake, it will also keep you hydrated throughout the night(therefore contributing to avoid morning hangover)!
Non seulement vous aidera-t-il à ralentir votre consommation d'alcool, il vous aidera également à maintenir une bonne hydratation au courant de la soirée!
Not only they will perfume your dishes, they will also keep you connected to nature.
Non seulement elles embaumeront vos plats, elles vous permettront aussi de rester en contact avec la nature.
We will also keep Your family, friends
Nous tiendrons également Votre famille, Vos amis
While conveying to you this heinous act of aggression against my country, we will also keep you informed about the result of the National Committee of Investigation on the matter and would expect the
En même temps que de cette odieuse agression, nous vous tiendrons également informé du résultat de l'enquête menée sur la question par la Commission d'enquête nationale,
The Government will also keep under review the legislative framework that provides the range of powers to assist the police
Le Gouvernement entend également maintenir à l'examen le cadre législatif qui l'habilite à aider la police, les services de sécurité
begin to reflect on 100 years of CPHA, we will also keep an eye on the future.
commençons à réfléchir aux 100 ans d'existence de l'ACSP, nous garderons aussi un œil ouvert sur l'avenir.
The CEMR Secretariat will also keep liaising regularly with the European Commission(DG REGIO)
Le Secrétariat du CCRE restera aussi en liaison avec la Commission européenne(DG REGIO)
Regularly scheduled services will not just maintain these fixtures to keep them in top-working order, but will also keep cleaning staff from having to perform extra work.
Les entretiens régulièrement programmés ne se contenteront pas de maintenir ces appareils en parfait état de fonctionnement, mais ils empêcheront également le personnel de nettoyage d'effectuer tout travail supplémentaire.
timely and in the desired format and manner at Seller's disposal and Buyer will also keep Seller informed of all relevant information.
tous les documents raisonnablement requis par le Vendeur pour l'exécution correcte du contrat et l'Acheteur tiendra également le Vendeur informé des informations pertinentes.
The Security Council will also keep under review arrangements to improve the quality and speed of the flow of information available to support Council decision-making,
Le Conseil gardera aussi à l'étude les dispositions permettant d'améliorer la qualité des informations dont il dispose pour appuyer ses décisions et d'accélérer l'accès à ces informations,
CEMR will also keep track of the developments of the New Skills Agenda for Europe
Le CCRE gardera également une trace des développements du Nouvel Agenda Qualifications pour l'Europe
We will also keep you up-to-speed on affiliate competitions, special bonuses.
Nous vous tiendront à jour des concours pour affiliés et des primes spéciales.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文