contribuera égalementcontribuera aussicontribuera en outreparticipera égalementcontribuera par ailleursparticipera aussiaidera aussifacilitera aussiégalement une contributionaidera également
will also deliver
prononcera égalementlivrera égalementoffrira égalementfournira égalementlivrera aussiprononcera aussidonnera égalementproposera égalementapportera aussi
Examples of using
Fournira également
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le Groupe CSA fournira également un éventail complet de services évaluation de performance pour votre matériel électrique d'extérieur
CSA Group also provides a full scope of performance evaluation services for your outdoor power equipment
TX-SKY fournira également des analyses relatives aux performances des camions
TX-SKY also delivers truck performance and driving style analysis
Safran fournira également le système AASM(Armement Air-Sol-Modulaire)« Hammer» qui équipe l'avion de combat commandé par l'Égypte et le Qatar.
As part of the Rafale's weapon suite, Safran also provides the AASM Hammer missile ordered by both nations.
Le Gouvernement de transition fournira également les noms de tous les individus qui détiennent officiellement des armes
The Transitional Government shall also supply the names of all individuals who own weapons officially,
Le directeur général fournira également un rapport de fin d'année pour révision du conseil en ce qui concerne les réalisations de l'administration pour l'année en cours,
The CAO will also provide a year-end report for Council's review in respect of the accomplishments of the administration for the current year,
Ce rapport fournira également à la communauté des investisseurs,
This report will also provide the investment, donor,
qui est en mesure de surveiller le délicat équilibre écologique des pâturages extensifs égyptiens et qui fournira également des données à l'Observatoire du Sahara et du Sahel.
which has the capacity to monitor the delicate ecological balance of Egyptian rangelands. The Centre will also supply data to the OSS programme.
La réunion fournira également une plate-forme pour les experts permettant de favoriser une compréhension
The meeting will also provide a platform for the experts to foster an understanding
La Chine fournira également une formation agricole supplémentaire aux pays en développement
China would also provide additional agricultural training to developing countries
La CAPALC fournira également un appui technique à la Réunion des ministres chargés des affaires sociales au titre du Groupe de Rio,
ECLAC will also be providing a substantive contribution to the Meeting of Ministers in charge of Social Matters for the Rio Group,
L'usine pilote fournira également des échantillons pour lancer les ventes commerciales du produit dans les gammes existantes de produits de béton,
The pilot plant will also provide samples to initiate commercial sales of the product into existing concrete product lines,
Cette évaluation fournira également des éléments utiles aux fins de l'établissement du rapport sur l'état de l'environnement dont on aura besoin en 2001 pour préparer la cinquième Conférence ministérielle"Un environnement pour l'Europe" prévue en 2002.
This evaluation would also provide input to the state of the environment report needed in 2001 for the preparation of the fifth Ministerial Conference"Environment for Europe" to be held in 2002.
GE fournira également gratuitement la main d'œuvre
GE will also provide, original purchase free of charge,
Le Gouvernement fournira également l'hébergement et le petit-déjeuner aux commissaires aux comptes de l'Organisation
The Government shall also provide accommodation and breakfast for the Auditors of the Organization,
La campagne d'évaluation fournira également les tendances de la biomasse locale dans la partie étudiée de la ZSR, lesquelles pourront être comparées avec celles des secteurs ouverts en dehors de l'AMP.
The survey would also provide local biomass trends within the surveyed part of the SRZ to compare with trends in the open areas outside the MPA.
Le personnel de l'ONUDI fournira également des documents en annexe, fondés sur l'expérience des régions hors CEE(Brésil,
UNIDO personnel will also contribute annex material based on experience in non-ECE regions(Brazil,
Cette phase fournira également une meilleure appréciation de ce qu'une entreprise peut faire
It will also provide a better appreciation of what a company can and cannot,
à nouveau réalisé par Kei Yoshimizu, qui fournira également le modèle pour certaines des apparitions ultérieure de Reiko.
again done by Kei Yoshimizu, who would also provide the reference for some of Reiko's further appearances.
L'Office fournira également une assistance technique spécialisée
The Office will also deliver specialized technical assistance
Le Secrétariat du CCRE fournira également aux membres l'occasion d'échanger leurs expériences sur les finances locales,
CEMR Secretariat will also provide space to members to exchange knowledge on local finances,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文