VAIS CONTINUER in English translation

will continue
se poursuivre
toujours
continuera de
restera
demeurera
will keep
gardera
tiendra
continuera
conservera
vais continuer
maintiendra
reste
empêchera
am gonna keep
am going to keep
am going to continue
am gonna continue
shall continue
continuera de
poursuivrons
restent
demeurera
subsiste
will stick
vais rester
colleront
en tiendrai
mettra
vais garder
te plante
vais continuer
am still going
am still gonna

Examples of using Vais continuer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne t'inquiètes pas, je vais continuer à chercher maman.
Don't worry. I'm going to keep looking for mom.
J'ai toujours gagné, et je vais continuer à gagner.
I have always won, and I'm going to continue to win.
Je ne pense pas que je vais continuer vos leçons.
I don't think I'm going to continue with our lessons.
Il faut que je mange ou je vais continuer à m'extasier.
I have to eat something, or I'm going to continue to rhapsodize.
Je vais continuer.
I will keep going.
Je vais continuer.
I will keep on it.
Je vais donc continuer selon ce système.
I continue in that spirit.
Je suppose que je vais continuer à prendre le taxi.
Guess I will still be taking cabs.
Mais je vais continuer à chercher un travail.
But I'm still going to continue job searching.
Je vais continuer.
I'm gonna keep coming by.
Je vais continuer jusqu'à ce que ça marche.
I'm gonna keep going until it happens.
Je vais continuer avec le déballage.
I will carry on with the unpacking.
Je vais continuer à croire que c'était pas toi.
I guess I will continue with the belief it wasn't you.
Alors je vais continuer à le dire.
I shall keep on saying it.
Je ne vais pas continuer à jouer ce jeu.
I don't want to continue to play the game.
Je vais continuer à travailler.
I think I'm gonna keep working.
Etje vais continuer à t'aider à aller mieux.
And I'm gonna keep helping you get better.
Je vais continuer.
Je vais continuer jusqu'à Tres Santos.
I'm riding on ahead to Tres Santos.
Je crois que je vais continuer a t'en devoir.
Then I guess I have to keep on owing you.
Results: 343, Time: 0.0695

Vais continuer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English