KEEP in English translation

keep
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
keeping
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie
keeps
halten
weiter
bleiben
immer
bewahren
lassen
ständig
halten sie

Examples of using Keep in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Just keep nach Freigabe können Plot!
Just keep according to plot clearance can!
In Option für keep Bildschirm oder nicht.
Add option for keep screen on or not.
That will keep him out of mischief.
To keep out of someone's affairs.
Beschreibung: a place to keep intouch.
Description: a place to keep intouch.
And keep it basicallyGrundsätzlich gilt foreverfür immer.
And keep it basically forever.
The outreachReichweite workersArbeitskräfte, to keep people.
The outreach workers, to keep people.
In diesem Sinne„keep rocking“.
On that“note”-„keep rocking“. Yours truly.
TCP Flags, bestehende Verbindungen und keep state.
TCP Flags, established connections and keeping state.
Verwandte Themen Tags host keep ideas mind vexxhostreview.
Hosting host help keep reading ideas understand mind vexxhostreview.
Zu» to keep it rolling« verwandte Phrasen.
Zu» to keep someone waiting« verwandte Phrasen.
Led keep light: Die Ein-
Led keep light: the input
Insight, shaman, keep, 4c, aparsen und nedlib.
Insight, shaman, keep, 4c, aparsen and nedlib.
Mal sehen, wie kann man Blumen keep alive!
Let's see how may flowers you can keep alive!
Chrome-Nutzer profitieren von der neuen“keep watching”- Funktion.
Chrome users will benefit from the new“keep watching” feature.
Gefällt mir Dory 23 Mio. gefällt das"Just keep swimming!
Like Dory 23M likes this"Just keep swimming!
Service von der Konkurrenz unerreicht. keep it up….
Service unmatched by the competition. keep it up.
Dies schafft die alte Einstellung“keep in sync” ab.
This deprecates the old“keep in sync” setting.
Auch wenn Sie noch hinzukommen Flexibilität… keep it real!
Although you get more flexibility… Keep It Real!
Das sollte vertrauenswürdige Online-Apotheke würde zehn große keep nexus: nie.
The should trusted online pharmacy would ten large keep nexus: never.
Sehr schön artical informa Dank für sharing… keep it up.
Very nice article informatic thanks for sharing… keep it up.
Results: 1170, Time: 0.0187

Top dictionary queries

German - English