ANPASSUNG WIRD in English translation

adjustment will
anpassung wird
adaptation will
anpassung wird
matching is
customisation will
adaption is
customization will

Examples of using Anpassung wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Anpassung wird Auswirkungen auf die konsolidierte Jahresrechnung haben.
These amendments will have an impact on the consolidated financial statements.
Diese Anpassung wird hauptsächlich Auswirkungen auf die konsolidierte Bilanz haben.
These amendments will mainly have an impact on the consolidated balance sheet.
Der derzeitige Prozeß der strukturellen Anpassung wird von zwei Hauptfaktoren beeinflußt.
The current process of structural adjustment at regional level is influenced by two main factors.
Unsere Abteilung für Kulturelle Anpassung wird ihnen helfen den Integrationsprozess zu meistern.
Our Cultural Adaptation therapy will help you with the integration process.
Die Anpassung wird den einzelnen Unternehmen überlassen, die ihre eigene Strategie ausarbeiten müssen.
Adjustment has been left to individual companies to develop their own corporate strategies.
Die Anpassung wird den gleichzeitigen Start von vier Satelliten ermöglichen,
The adaptation introduces the possibility of 4 satellites per launch,
Die Anpassung wird langwierig und kostspielig sein,
Adaptation will be a lengthy and costly process,
Die größte Anpassung wird zumeist dem Neuankömmling abverlangt,
In most cases, the greatest adjustment is required from the newcomer,
Anpassung wird ein Schlüsselfaktor sein.
Adaptation will be a key factor.
Nano Die Anpassung wird auf zwei Arten geschehen.
Nano Customization is done in two ways.
Eine Anpassung wird allerdings auf Kundenwunsch häufig durchgeführt.
However, quite often an adjustment is carried out upon a customer‘s re-quest.
Eine falsche Anpassung wird mit einem Beep-Ton(1000 Hz) signalisiert.
A wrong matching is shown by a beep-tone(1000 Hz) A second beep tone(400 Hz) shows a waek battery.
Diese Anpassung wird auf Zeile 40, bzw. 160 der Steuererklärung durchgeführt.
This amendment shall appear on line 40 or, as the case may be, line 160 of the tax return.
Eine große Auswahl an Motorrädern und die Möglichkeit der Anpassung wird sowohl Anfänger als auch Profis überraschen.
A wide variety of motorbikes and the possibility of customization will surprise both beginners and professionals.
Die Anpassung wird in sechs Anlegeplätze in drei Kabinen,
The accommodation is divided into six berths in three cabins,
Die Anpassung wird notwendig, um auch künftig eine stabile und zuverlässige Versorgung von ARLANXEO HNBR-Produkten zu ermöglichen.
The adjustment is necessary to secure a stable and reliable supply of our HNBR products.
Durch eine kontinuierliche Nutzung des Service nach einer solchen Anpassung wird als Einverständnis mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihrerseits erachtet.
Your continued use of the Services after such amendment shall be deemed as acceptance by you of the amended Terms and Conditions.
Unter dem großen Schlagwort der Anpassung wird den Flüchtlingen und Asylbewerbern weitgehend eine politische Betätigung untersagt und eine Unterwerfung unter das Grundgesetz verordnet.
Under the big slogan of adaptation, the refugees and asylum seekers are forbidden to become politically active to a great extent and required to subjugate themselves to the constitution.
Anpassung wird in 62 Schlafzimmern zur Verfügung gestellt, die an einen hohen Standard versorgt worden sind
Accommodation is Provided in 61 Bedrooms which have been furnished to a high standard
Und seine Anpassung wird durch neurologische Mechanismen und hormonell durchgeführt.
And its adjustment is carried out by neurological mechanisms, and hormonal.
Results: 3337, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English