ANSTANDS in English translation

decency
anstand
anständigkeit
würde
anständig
sittlichkeit
schicklichkeit
sitte
anstandsgefühl
of propriety
anstands
des schicklichen
civility
höflichkeit
zivilisation
zivilität
anstand
zivilisiertheit
demokratie
zivilisiert
zuvorkommenheit
zivilisierung
bürgerlichkeit
of decorum
anstands
des decorum
anständigkeit
decorum
anstand
dekoration
dekorum
anständigkeit
pecoro
schicklichkeit
etikette
of integrity
integrität
integren
von rechtschaffenheit
der ganzheit
von integrity
unversehrtheit
intergrität
mit anstand
of grace
gnade
von grace
anmut
grazie
huld

Examples of using Anstands in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Besitz Ihrer Dienstmarke entbindet Sie nicht von den Grundregeln menschlichen Anstands.
Possession of that badge does not excuse you from acting with human decency.
Sie überschritten die Grenzen des Anstands.
overstepping the bounds of propriety.
Höfliche Menschen respektieren die Regeln des Anstands und achten auf gute Manieren.
Polite people respect the rules of social decency by following good manners.
Meine Fraktion wäre dafür, bei der Asylpolitik die Messlatte des Anstands anzulegen.
My group would be in favour of measuring asylum policy against the yardstick of decency.
die Erdbeere wurde für seine therapeutische Anstands bewertet.
the strawberry was valued for its therapeutical proprieties.
Modelle vollkommenen Anstands.
models of propriety.
des Professionalismus, Anstands und gesunden Menschenverstands profitiert.
common decency, and good sense.
Von herrlichen Zypressen und Zedern umgeben des Anstands genießt eine ruhige Lage mit großen Aussicht das Chiana-Tal und.
Surrounded by wonderful cypresses and cedars the propriety boasts a peaceful position with wide viewsover the Chiana valley an.
Im Namen menschlichen Anstands- woran Amerikaner glauben sollten-... müsst ihr wenigstens versuchen, hier eine gerechte Gesellschaft aufzubauen.
In the name of human decency, something Americans are supposed to believe in. You have got to try to make something of a just society here.
Es ist ein Gebot des Anstands.
it's the law of civility.
Burma hat es bisher jämmerlich versäumt, den Normen des Anstands gerecht zu werden, die die südostasiatische Region sich selbst stellt.
Burma is failing miserably to live up to the standards of decency that the Southeast Asian region is setting for itself.
werden wir bestrafen im Namen des Anstands... und im Andenken an Luis Carlos Galán.
be brought to justice... in the name of decency... and in the memory of Luis Carlos Galán.
Symbolische Tage,"Tage des Anstands", wie Innenminister Jacques Chirac es nannte,
Symbolic days,"days of decency", as stated by the Minister of the Interior,
des Vertrauens und des Anstands festgestellt wird.
a rise in responsibility, trust and decency.
Sie überbringt unseren japanischen Freunden die Botschaft zuverlässiger Unterstützung, ohne die Einbeziehung innenpolitischer Themen zuzulassen, die die notwendige und unerlässliche Phase des Anstands nicht respektieren würden.
It sends a message of firm support to our Japanese friends without permitting the intrusion of domestic concerns that would not respect the period of decency that is both necessary and indispensable.
den Schmerz gesehen, nicht von einem einzigen Wort des Anstands oder der Menschlichkeit gelindert.
pain uneased by a single word of decency or humanity.
Unseres Anstands, unserer Hoffnung.
Our decency, our hope.
Wo sind diese Facetten des Anstands?
Where are these facets of decency?
Annahme des Anstands der Ursache.
Acceptance of the propriety of the cause.
Dies war verbunden mit persönlichen Vorwürfen gegen mich, die die Grenzen des Anstands deutlich sprengen.
This was combined with personal attacks against me that clearly constitute a breach of propriety.
Results: 116, Time: 0.0876

Anstands in different Languages

Top dictionary queries

German - English