ARMUT WIRD in English translation

poverty will
armut wird
poverty becomes
poverty gets

Examples of using Armut wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Armut wird niemals der Vergangenheit angehören,
We will never make poverty history unless we tackle climate change,
Das Ausmaß der relativen Armut wird am Bevölkerungsanteil mit einem Äquivalenzeinkommen unterhalb eines bestimmten Prozentsatzes des nationalen Mittel­ oder Medianwertes gemessen siehe Tabelle 3.
The extent of relative poverty is measured in terms of the proportion of the population with equivalised in­come below a certain percentage of the national mean or median equivalised income Table 3.
Der Klimawandel und seine Bedeutung für Armut wird ausserdem als dringliches Thema in Regierungsarbeit
Climate change and its significance for poverty is furthermore highlighted as an urgent topic to government
Armut wird von den Gemeinschaftsorganen heute als ein ernstes Problem und als eine Herausforderung anerkannt,
Poverty is now acknowledged as a serious problem by the European institutions
In Anbetracht der besonderen Strukturprobleme als Folge der geringen Bevölkerungsdichte bei gleichzeitiger hoher Armut wird für die Highlands and Islands of Scotland ein besonderes Auslaufprogramm in Höhe von insgesamt 300 Millionen Euro vorgesehen.
In view of the particular structural problems resulting from low population density matched with the high degree of poverty, the Highlands and Islands of Scotland will receive a special phasing out programme totalling 300 million euros.
Zur Eindämmung der Armut wird die Kommission ihre Kooperationsprojekte auf so zentrale Bereiche
To reduce poverty the Commission will focus its co-operation programmes on key areas,
Weiterhin zum Thema Armut wird das Plenum über die Ergebnisse der Biennalen Konferenz des EWSA vom 20.-22. Mai in Florenz/Italien abstimmen,
Remaining on the subject of poverty, the plenary is going to vote on the results of the Biennale Conference of EESC in Florence,
Die Anzahl der Arbeitenden in extremer Armut wird auf über 114 Millionen für die kommenden Jahre geschätzt, dies betrifft 40 Prozent aller
The number of workers living in extreme poverty is expected to remain stubbornly above 114 million for the coming years,
Messung von Armut wird jetzt ergänzt durch eine Einschätzung der„Armut in Bezug auf die Lebensbedingungen“,
This measure of poverty is now backed up by an assessment of‘poverty of living conditions',
Armut wird heute immer noch stark tabuisiert….
Today, poverty is still treated as taboo.
Armut wird ein selbstverstaendlicher faktor,
Poverty is becoming a normal factor
Holz wird illegal geschlagen, aus Armut wird in den Wäldern gewildert.
Timber is illegally harvested, poverty is the driving force behind poaching.
Der höhere Anteil von Minoritäten in der Armut wird häufig zur Unterscheidung zugeschrieben.
The higher proportion of minorities in poverty is often attributed to discrimination.
Massive Armut wird Chaos und Anarchie bringen während das Fehlen schlagkräftiger Regierungen die Voraussetzungen für.
Massive poverty will bring chaos and anarchy while the lack ofeffective governments will set the stage for one.
Die Armut wird nicht gesucht, sondern von Egoismus,
Poverty is not something that anyone desires,
Heutzutage müssen wir nicht länger in der Annahme leben,‘Armut wird es immer geben.
No longer do we have to live with the assumption that‘the poor are always with us.
Zusätzlich zu der Herausforderung der anhaltenden und extremen Armut wird Afrika außerdem mit weiteren bedrohlichen Problemen konfrontiert.
Compounding the challenge of persistent and extreme poverty, Africa is also facing several looming problems.
Während das Internet den Stecker gezogen bekommt Massive Armut wird Chaos und Anarchie bringen während das Fehlen schlagkräftiger Regierungen die Voraussetzungen für Eine Welt-Tyrannei schafft.
The internet instead will have its plug pulled Massive poverty will bring chaos and anarchy while the lack of effective governments will set the stage for one.
zu allen Menschen ihren höchsten Ausdruck erreichen; seine Armut wird zur völligen Entäußerung gelangen;
for all mankind will attain its highest expression. His poverty will reach complete self-emptying,
Und erst in seiner größten Armut wird er erkennen, dass Gott nur,
And only in his greatest poverty will he realize that God only,
Results: 2181, Time: 0.0243

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English