ATOMKATASTROPHE in English translation

nuclear disaster
nuklearen katastrophe
atomkatastrophe
nuklearkatastrophe
reaktorkatastrophe
atomunfall
reaktorunglück
nuklearunfall
nuklearunglück
nukleares desaster
atomare katastrophen
nuclear catastrophe
atomkatastrophe
nuklearkatastrophe
nukleare katastrophe
atomaren katastrophe
reaktorkatastrophe
atom-katastrophe
eine nukleare katastrophe
nuclear crisis
atomkrise
nuklearkrise
nukleare krise
nuclear accident
nuklearen unfalls
nuklearunfall
atomunfall
atomaren unfall
reaktorunfall
atomunglück
reaktorunglück

Examples of using Atomkatastrophe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es geht darum zu verlangen, dass die Welt nicht zu einer Atomkatastrophe geführt wird, es geht darum, das Leben zu bewahren.
It is about demanding that the world not be spearheaded into a nuclear catastrophe, it is to preserve life.
die Sache apokalyptisch ist, das Atomkraftwerk verloren geht und eine Atomkatastrophe in Japan bevorsteht.
that the nuclear power plant is lost and that a nuclear disaster in Japan is imminent.
Es geht darum, zu fordern, dass die Welt nicht zu einer Atomkatastrophe geführt wird, es geht darum, das Leben zu bewahren.
It is about demanding that the world is not led into a nuclear catastrophe, it is to preserve life.
Zusätzlich entsprechen diese Schätzungen mit hoher Wahrscheinlichkeit nur einem Bruchteil der wahren Folgen der Atomkatastrophe, da sowohl die Kollektivdosen als auch die Risikofaktoren systematische Unterschätzungen darstellen.
Also, these numbers most probably represent only a fraction of the true impact of the catastrophe, as the collective dose estimates and risk factors were subject to systemic underestimations.
Sunny Fukushima ist außerdem ein Projekt, um die Anlage um den Golf von Fukushima, die nach der Atomkatastrophe in Fukushima verlassen war, neu zu entwickeln.
Sunny Fukushima is a project which aims to redevelop the Fukushima golf site that was abandoned after the Fukushima nuclear disaster.
Seit dem Tsunami und der Atomkatastrophe im März 2011 haben Carlos Ayesta
Since the tsunami and the nuclear disaster of March 2011, Carlos Ayesta
Am 11. März 2014 jährt sich die Atomkatastrophe von Fukushima in Japan zum dritten Mal. Eine Katastrophe, deren wirkliches Ausmaß auch jetzt
March 11 2014 will be the third anniversary of Japan's nuclear disaster in Fukushima;
verursacht ein Gefühl von machtlosem Zorn und Verzweiflung über eine Atomkatastrophe.
causes a feeling of powerless anger and despair over a nuclear catastrophe.
Während in Folge der Atomkatastrophe in Japan und der Diskussion über eine Energiewende die Aktienkurse der Solar-
In the wake of the nuclear disaster in Japan and debate about an energy transition,
Tschernobyl 1986: die bisher schlimmste Atomkatastrophe der Welt.
Chernobyl, 1986: the world's worst nuclear disaster.
Die Welt schien am Rande einer Atomkatastrophe zu stehen.
The world seemed to be teetering on the brink of nuclear catastrophe.
Angefangen hat alles mit der Atomkatastrophe im japanischen Fukushima 2011.
It all began with the nuclear disaster in the Japanese city of Fukushima in 2011.
Ich bin eine kluge Offiziersanwärterin und rette die Welt vor der Atomkatastrophe.
I'm a difficult but brilliant junior officer... who in about 20 minutes is gonna save the world from nuclear disaster.
Er ist wie eine Atomkatastrophe, wenn es darum geht, Mädchen anzumachen.
He's like a nuclear disaster when it comes to chatting up girls.
Aber auch viele Tausende Überlebende leiden unter den Folgen der Atomkatastrophe.
But even among those who survived, thousands are still suffering from the consequences of the catastrophe.
Einschneidende Erlebnisse waren die Abstimmung für das AKW Zwentendorf und die Atomkatastrophe in Tschernobyl.
Decisive events for this decision were the vote against the nuclear plant Zwentendorf and the nuclear catastrophe in Chernobyl.
Der Spieler muss eines der beiden retten, da mit ihnen eine Atomkatastrophe entstehen könnte.
The player must save one of the two, since with them could produce a nuclear catastrophe.
gesetzt anstatt auf Atomenergie, wäre die Atomkatastrophe ausgeblieben.
the nuclear disaster would not have occurred.
Es muss darauf hingewiesen werden, dass diese schlimmste Atomkatastrophe in der Geschichte nur 31 direkte Todesfälle verursachte.
It is worth noting that the worst nuclear disaster in history directly caused only 31 fatalities.
Nach der Atomkatastrophe von Fukushima hat Deutschland in einem breiten Konsens beschlossen, schnellstmöglich und schrittweise aus der Atomenergie auszusteigen.
After the nuclear disaster in Fukushima, a broad consensus was reached in Germany to phase out nuclear power as quickly as possible in a step-by-step process.
Results: 93, Time: 0.0636

Atomkatastrophe in different Languages

Top dictionary queries

German - English