AUFBAU in English translation

construction
bau
konstruktion
aufbau
errichtung
bauweise
bauwesen
baugewerbe
neubau
baustelle
baubeginn
structure
struktur
aufbau
strukturieren
konstruktion
bauwerk
gebäude
strukturierung
bau
gliederung
gestell
development
entwicklung
weiterentwicklung
aufbau
ausbau
entstehung
erarbeitung
erschließung
entwickeln
ausarbeitung
wachstum
establishment
einrichtung
gründung
errichtung
schaffung
aufbau
etablierung
festlegung
einführung
einsetzung
niederlassung
setup
einrichtung
einrichten
aufbau
einstellung
installation
konfiguration
aufstellung
set-up
aufsetzen
design
gestaltung
entwurf
konstruktion
entwerfen
gestalten
konzeption
ausführung
planung
auslegung
bauweise
creation
schöpfung
schaffung
erstellung
kreation
gründung
entstehung
einrichtung
bildung
erstellen
aufbau
the building
das gebäude
der bau
das haus
den aufbau
das bauwerk
building
die errichtung
das wohnhaus
superstructure
überbau
aufbau
oberbau
oberwagen
suprastruktur
superstruktur
suprakonstruktion
überstruktur
oberkonstruktion
building
bauen
erstellen
errichten
schaffen
entwickeln
bilden
gestalten
erstellung
konstruieren
setting up

Examples of using Aufbau in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Projektleitung beim Aufbau von Shared Services.
Project management in setting up Shared Services.
Architektur und Aufbau vom SUSE Manager 3.
Architecture and structure of SUSE Manager 3.
In den Aufbau einer Sauna, einem Kamin
In building a sauna, a fireplace
Aufbau von Helmholtz-Infrastrukturen HEMF, HEMCP, HySPRINT.
Development of Helmholtz infrastructures HEMF, HEMCP, HySPRINT.
Modularer Aufbau garantiert flexible Integration in die Systemlandschaft.
Modular construction ensures flexible integration in the system environment.
Flacher Aufbau und niedrige Leistungsaufnahme.
Flat design and low power consumption.
Aufbau einer Erdölaufbereitungsanlage in Speyer Gaz de France.
Setup of a oil refinery in Speyer Gaz de France.
Beratung beim Aufbau und Betrieb von Online-Plattformen.
Advice in establishing and/or running e-commerce platforms.
Aufbau, Reorganisation und Führung von IT-Organisationen.
Setting up, reorganization and management of IT organizations.
Aufbau des Order Dokuments einer Standard Bestellung.
Structure of the order document for a standard purchase order.
Aufbau von Isopan in Trevenzuolo Verona, IT.
Establishment of Isopan in Trevenzuolo Verona, IT.
Aufbau und Erhalt der Knochen und Zähne.
Building and maintaining bones and teeth.
Der konkrete Aufbau hängt vom Anwendungsfall ab.
Their specific construction depends upon the way they are used.
Aufbau von Integrated Reporting-Strukturen.
Development of Integrated Reporting Structures.
Aufbau fachübergreifender Forschungs-
Creation of multidisciplinary research
Aufbau und Funktionsweise eines thermoelektrischen Generators.
Design and operation of a thermoelectric generator.
Aufbau, Organisation und Betrieb von Terminals.
Setup, organization, and operation of terminals.
Aufbau hochfunktionaler Organisationen in der heutigen Geschäftswelt.
Establishing High-Functioning Organisations in Today's Business World.
Aufbau individueller Datennetze per Lichtwellenleiter.
Setting up individual fiber-optic data networks.
Aufbau des Order Dokuments einer ESD Bestellung.
Structure of the order document of an ESD order.
Results: 52647, Time: 0.0764

Top dictionary queries

German - English