ESTABLISHMENT in German translation

[i'stæbliʃmənt]
[i'stæbliʃmənt]
Einrichtung
establishment
facility
decor
institution
setup
creation
interior
décor
device
furniture
Gründung
foundation
establishment
creation
formation
inception
incorporation
setting-up
founding
establishing
starting
Errichtung
establishment
construction
creation
erection
installation
setting-up
establishing
setting up
building
creating
Schaffung
creation
establishment
create
establish
build
Aufbau
construction
structure
development
establishment
setup
design
creation
the building
superstructure
building
Etablierung
establishment
establish
creation
create
setting
Festlegung
definition
establishment
determination
adoption
stipulation
fixation
setting
defining
establishing
determining
Einführung
introduction
launch
implementation
adoption
establishment
deployment
imposition
advent
initiation
inception
Einsetzung
establishment
creation
appointment
setting-up
institution
installation
investiture
setting up
establishing
creating

Examples of using Establishment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am the Establishment.
Ich bin das Establishment.
Tax credit for the establishment of internationally recognised brands.
Steuergutschriften für die Einführung international anerkannter Marken.
Establishment of conditions of competition in agriculture.
Festlegung von Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft.
Establishment of the Task Force.
Einsetzung der Task Force.
The establishment and training of a network of forest-fire experts;
Die Schaffung und Schulung eines Netzwerks von Waldbrandexperten;
Establishment, optimization and standardization of cell culture processes for vertebrates.
Etablierung, Optimierung und Standardisierung von Zellkulturverfahren für Wirbeltiere.
Establishment of the HAWEKA Auswuchttechnik Horst Warkotsch GmbH.
Gründung der HAWEKA Auswuchttechnik Horst Warkotsch GmbH.
Establishment of a uniform framework for governance, risk, and compliance.
Aufbau eines einheitlichen Rahmenwerks für Governance, Risk& Compliance.
The establishment of a compliance review mechanism for the convention.
Die Einrichtung eines Mechanismus zur Überprüfung der Einhaltung der Konvention Compliance.
Establishment with a license for commerce or services.
Niederlassung mit einer Lizenz für Handel oder Dienstleistungen.
Establishment of the Subcommittee on Sustainable Development.
Einsetzung des Unterausschusses"Nachhaltige Entwicklung.
Establishment and content of marketing standards by sectors or products.
Festlegung und Inhalt von sektor- oder erzeugnisspezifischen Vermarktungsnormen.
Establishment and improvement of your risk management system.
Einrichtung und Verbesserung Ihres Risikomanagementsystems.
Article 1 Establishment of Community activities.
Artikel 1 Festlegung von Gemeinschaftstätigkeiten.
Establishment of long-term partnerships with our suppliers.
Den Aufbau langjähriger Partnerschaften mit unseren Lieferanten.
Establishment of two sub-committees.
Einsetzung von zwei Unterausschüssen.
Establishment of a center for legal advice for students.
Einrichtung einer Rechtsberatungsstelle für Studierende.
Establishment of electrochemical methods e. g.
Etablierung elektrochemischer Methoden z.B.
The establishment of quality standards for bananas;
Aufstellung von Qualitätsnormen für Bananen;
Establishment and provision of services.
Niederlassung und Bereitstellung von Diensten.
Results: 34048, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - German