EINSETZUNG in English translation

establishment
einrichtung
gründung
errichtung
schaffung
aufbau
etablierung
festlegung
einführung
einsetzung
niederlassung
creation
schöpfung
schaffung
erstellung
kreation
gründung
entstehung
einrichtung
bildung
erstellen
aufbau
appointment
termin
ernennung
vereinbarung
bestellung
berufung
verabredung
terminvereinbarung
benennung
nominierung
einsetzung
setting-up
einrichtung
einsetzung
gründung
errichtung
schaffung
aufbau
bildung
einrichten
aufstellung
einführung
institution
einrichtung
organ
träger
anstalt
hochschule
einsetzung
traeger
bildungseinrichtung
installation
einbau
anlage
verlegung
einrichtung
aufstellung
installieren
installierung
errichtung
montage
investiture
investitur
einsetzung
amtseinführung
amtseinsetzung
belehnung
einkleidung
setting up
eingerichtet
aufgestellt
gegründet
aufgebaut
errichtet
einrichtung
eingestellt
eingesetzten
gesetzt
angelegt
establishing
etablieren
festlegen
einrichten
schaffen
aufbauen
herstellen
gründen
feststellen
errichten
einrichtung
creating
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen

Examples of using Einsetzung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EINSETZUNG DER FACHGRUPPEN.
SETTING-UP OF SECTIONS.
Einsetzung einer Kommission für Friedenskonsolidierung;
The creation of the Peacebuilding Commission;
Artikel 18 Einsetzung von Ausschüssen.
Article 18 Establishment of committees.
Einsetzung der von Kengo Wa Dondo geführten Regierung.
Investiture of Kengo Wa Dondo Government.
EINSETZUNG DER GRUPPEN.
SETTING-UP OF GROUPS.
Zum anderen durch die Einsetzung eines Ausschusses für die europäischen GNSS-Programme.
By creating a Committee on European GNSS Programmes.
Einsetzung eines geeigneten Ausschusses für den Sektor.
The creation of an appropriate committee for the sector.
Entschließung zur Einsetzung der Kommission im Jahr 1981.
Resolution on the investiture of the Commission in 1981;
Einsetzung von Beratungsgremien.
Creation of advisory bodies.
Einsetzung eines Unterausschusses.
Setting-up of a subcommittee.
Aber nach Ihrer Einsetzung.
But after your installation.
Einsetzung folgender neuer Studiengruppen.
Setting-up of the following new study groups.
Einsetzung von Fachgruppen11.
Setting-up of sections 11.
Einsetzung des Begleitausschusses.
Appointment of the Monitoring Committee.
Einsetzung eines besonderen Verhandlungsgremiums.
Creation of a special negotiating body.
Einsetzung einer ständigen Studiengruppe.
Setting-up of a permanent study group.
Durch Einsetzung eines.
Amending through the setting-up of a.
Einsetzung einer Europäischen Eisenbahnagentur.
The creation of a European Railway Authority.
Einsetzung des ESRB.
Establishment of the ESRB.
Einsetzung eines Unterausschusses.
Establishment of a subcommittee.
Results: 4291, Time: 0.1425

Top dictionary queries

German - English