AUFENTHALT WIRD in English translation

stay will be
aufenthalt wird
stay will
aufenthalt wird
residency is
holiday will be
urlaub wird
feiertag wird
abode will
herberge wird
heimstätte
zufluchtsort wird
residency will

Examples of using Aufenthalt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bei einem längeren Aufenthalt wird eine weitere Karte ausgehändigt.
Should you stay for longer than one week, you are entitled to another benefits card.
Ihr Aufenthalt wird Ihnen noch lange in Erinnerung bleiben.
Your stay will become a treasured memory.
Der Aufenthalt wird an der Rezeption des Hotels am Tag der Abreise abgerechnet.
The stay will be charged at the hotel reception on the day of departure of the guest.
Ihr Aufenthalt wird überwacht, ebenso die Kommunikation mit lhrem Schiff,
Your whereabouts will be closely monitored. Communications with your ship may
Ihr Aufenthalt wird höchstwahrscheinlich fehlerfrei sein, aber Sie könnten am
Your stay is most likely going to be bug-free,
Die Gebühr für den unbenutzten Aufenthalt wird nicht zurückerstattet.
The fee for the unused stay is not refundable.
Der stationäre Aufenthalt wird nach Fallpreispauschale(SwissDRG) abgerechnet.
The inpatient stay will be invoiced according to the flat-rate per case SwissDRG.
Ihr Aufenthalt wird gefördert von der Alfons und Gertrud Kassel-Stiftung.
Her stay at the Institute is supported by the Alfons und Gertrud Kassel-Foundation.
Unsere freundlichen, effizienten Service besetzt Ihr Aufenthalt wird glatt geht.
Our courteous, efficient reception service will ensure your stay goes smoothly.
Der Aufenthalt wird aufgewertet durch die Teilhabe an einem ästhetischen Erlebnis.
The stay is enhanced thanks to participation in this aesthetic experience.
Ihr Aufenthalt wird kostenlose Internetzugang,
Your stay will include air-conditioning,
Der Aufenthalt wird berechnet ab dem in der Buchung angegebenen Ankunftstag.
The stay is invoiced from the day of arrival planned in the booking.
Stunden im Voraus für Stornierungen erforderlich oder 1 Nacht Aufenthalt wird berechnet.
Hours notice needed for any cancellations or 1 night stay will be charged.
Für einen unvergesslichen Aufenthalt wird der Kinderclub alle Kleinen und Größeren begeistern.
For an unforgettable stay, the kids' club will be a delight to children.
Ihr Aufenthalt wird durch Journe Animationen
Your stay will rhythm by Journe animations
Der Aufenthalt wird erst mit dem Erhalt der Kreditkarten-Daten verbindlich reserviert.
Your booking is regardedas firmon receipt of your credit card details.
Ihr Aufenthalt wird in Berghütte oder Übernachtung mit Frühstück
Your stay will be in country cottage
Sein Aufenthalt wird durch ein Stipendium von"Brot für die Welt" ermöglicht.
His stay is made possible by a fellowship from"Brot für die Welt.
Eine Servicegebühr von$ 17 pro Zimmer pro Aufenthalt wird vom Hotel für jede Reservierung berechnet.
A service charge of $17 per room per stay will be charged by the hotel for each reservation.
Sie ist immer um sicherzustellen, dass Ihr Aufenthalt wird gut und dass Sie komfortabel fühlen.
She is always making sure your stay is going well and that you feel comfortable.
Results: 3793, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English