AUFGETISCHT in English translation

served
dienen
servieren
betreuen
fungieren
aufschlag
dienet
anrichten
beliefern
told
sagen
erzählen
erklären
verraten
mitteilen
informieren
berichten
feststellen
dished up
auftischen
fed
füttern
futter
futtermittel
ernähren
fressen
feeds
speisen
vorschub
fütterst
versorgen

Examples of using Aufgetischt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Was aufgetischt wird, ist eine wahre Cholesterin-Bombe.
What is being served is a real cholesterol-bomb.
Die Menschen wachen den Lügen gegenüber auf, die ihnen aufgetischt werden.
People are waking up to the lies they are being told.
Elegant aufgetischt: Tischaschenbecher Stella 5.
Elegantly dished up: Table ashtray Stella 5.
Und wie viele Lügen wurden mir vom Rat aufgetischt?
How many other lies have I been told by the Council?
Und wenn man weiß, dass einem Lügen aufgetischt werden, muss man etwas dagegen unternehmen.
When you know you're being fed lies, you must do something about it.
Die Mahlzeiten werden hier pünktlich aufgetischt, weißt du?
Meals are served on time around here, you know?
Das Dinner ist aufgetischt.
Dinner is served.
In der„Guten Stube" werden regionale Gerichte aufgetischt, die köstlich schmecken.
In the"parlor" regional dishes are served, which taste delicious.
Viele warme und kalte Leckereien zum direkten Verzehr aufgetischt Thailand.
Many hot and cold delicacies served for immediate consumption Thailand.
Carbon Stahl Elliptical Aufgetischt Dichtungskopf Enden Kappe für druckbehälter caps.
Carbon Steel Elliptical Dished Seal Head Ends Cap for pressure vessel caps.
Er hatte seinen Kopf, sah sich um und aufgetischt den Puck.
He had his head up, looked around and dished the puck.
Ich hab ihm das ganze Eis aufgetischt.
I had his ice cream all dished out.
Ihre Offiziere haben uns einige haarsträubende Geschichten aufgetischt.
Your officers have been telling us several tall tales.
Er ist absolut aufgetischt.
It's totally bunk.
Was für Lügen hat der Professor dir aufgetischt?
What lies has this professor been telling you?
Dafür wird eine neue Version aufgetischt:„….
A new version was given:“….
Es wird kredenzt und aufgetischt im grossen Stil.
People proffer and dish up on a large scale.
Selbstverständlich wird auch immer mindestens ein fleischloses Gericht aufgetischt.
And of course, there is always at least one vegetarian dish on the menu.
Artie, Izzy, es ist aufgetischt!
Artie, Izzy, soup's on!
New Economy, aber uns werden die alten Rezepte aufgetischt.
A new economy, but we are being served up the same old recipes again.
Results: 20, Time: 0.0354

Aufgetischt in different Languages

Top dictionary queries

German - English