AUFSTANDS in English translation

uprising
aufstand
erhebung
volksaufstand
aufruhr
revolte
quader
of the insurrection
des aufstandes
rebellion
aufstand
aufruhr
revolte
auflehnung
aufbegehren
empörung
widerspenstigkeit
revolt
revolte
aufstand
aufruhr
rebellion
rebellieren
revoltieren
auflehnung
aufbegehren
empörung
insurgency
aufstand
rebellion
aufständischen
aufstandsbewegung
rising
aufstieg
steigen
anstieg
vormarsch
anlass
zunahme
erheben sich
auferstehen
aufkommen
aufgehen
riot
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen
upheaval
umbruch
aufruhr
aufstand
aufbruch
umsturz
erhebung
umwälzungen
unruhen
verwerfungen
turbulenzen

Examples of using Aufstands in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Während des gesamten Aufstands gegen Mubarak schaukelte die Obama-Regierung hin und her, zwischen Unterstützung für sein Regime einerseits- besonders für die"Reformen", die sein Vizepräsident Omar Suleiman versprach,
Throughout the upheaval against Mubarak, the Obama administration seesawed between expressing support for his regime-especially the"reforms" promised by his vice president Omar Suleiman,
Zweitens, Anzetteln eines Aufstands.
Second, by conspiracy to commit insurrection.
Einen Gegenschlag des Aufstands?
Insurrection revenge strike?
Ich bin nicht Opfer dieses Aufstands.
And I am not a victim of this riot.
Die Partei hatte ihren Stab des Aufstands organisiert.
The Party organized the uprising staff.
Auch der strategische Kontext des Aufstands im Irak ist neu.
The strategic context of the Iraq insurgency is also new.
Genau das war auch der Geist des Aufstands in Ungarn.
This was precisely the spirit of the uprising in Hungary too.
Er wurde während des Aufstands von Sobibór von Lagerinsassen erstochen.
He was stabbed to death during the uprising in Sobibór by inmates.
Der Beginn des Aufstands wurde zunächst auf den Frühling 1676 festgelegt.
The beginning of the uprising was first scheduled for the spring of 1676.
Oginski war einer der Anführer des Aufstands gegen die litauischen Magnaten Sapieha.
Ogiński was one of the leaders of the uprising against the Sapieha Lithuanian magnates.
Die Ungarn begingen den 50. Jahrestag des Aufstands von 1956.
That is, the 50th anniversary of the 1956 uprising was being celebrated in Hungary.
Die Intensität des Aufstands.
The intensity of the upspring.
Militärische Niederschlagung des Aufstands und Stabilisierung des Asad-Regimes.
Military suppression of the uprising and stabilization of the Asad regime.
Die die Kapitulationsgespräche des Aufstands betreffenden Dokumente.
Documents of the Uprising capitulation talks.
Nein, das ist kein Appell zum Aufstands!
No, that was not a summons to insurrection.
DisruptJ20 wird der Auftakt des Aufstands sein.
DisruptJ20 will be the start of the resistance.
Er widmete alle jungen Helden des Warschauer Aufstands von 1944.
He devoted all young heroes of the Warsaw Uprising of 1944.
DisruptJ20 wird der Auftakt des Aufstands sein.
DisruptJ20 will be the resistance of the beginning.
Massenmedien und Kunst strotzen vor Bildern des Protests und Aufstands.
Mass media and art are filled with images of protest and revolt.
Während des Aufstands erfüllten über 100 Militärseelsorger ihre Pflicht.
During the Uprising duties of the ministration service were performed by over 100 chaplains.
Results: 743, Time: 0.0475

Top dictionary queries

German - English