AUSGEDIENTEN in English translation

disused
stillgelegten
ausgediente
aufgelassene
ehemaligen
old
alt
das alte
im alter
used
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
worn-out
abgenutzte
verschlissene
abgenutzt
ausgediente
abgetragene
abgedroschenen
alte
abgenützt
ausgeleierten
durchgesessen
discarded
verwerfen
entsorgen sie
wegwerfen
wegschütten
lege
rückwürfe
ablagestapel
aussortieren
verwirf
ausrangieren
obsolete
veraltet
obsolet
überholt
überflüssig
hinfällig
alt
abgekündigte

Examples of using Ausgedienten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Art. 77 Stilllegungsfonds und Entsorgungsfonds 1 Der Stilllegungsfonds stellt die Finanzierung der Stilllegung und des Abbruchs von ausgedienten Kernanlagen sowie der Entsorgung der dabei entstehenden Abfälle(Stilllegungskosten) sicher.
 The purpose of the Decommissioning Fund is to secure the necessary financial resources for the decommissioning and dismantling of obsolete nuclear installations and for the disposal of the resulting waste material decommissioning costs.
Charmante Diagnose für einen ausgedienten Gaul.
A charming diagnosis for a broken-down horse.
Entsorgen und Recyceln Ihres ausgedienten Geräts.
Collection and recycling of your device at the end of its life.
Falls Sie den ausgedienten Akkupack.
If you want to replace the worn out bat.
Übergeben Sie den ausgedienten Luftbefeuchter Ihrem Händler zur fachgerechten Entsorgung.
Give your decommissioned air humidifier to your dealer for proper disposal.
DeWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DeWALT-Produkten.
DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life.
Was passiert mit ausgedienten Batterien?
What happens to used batteries?
Als mögliche Standorte wären die ausgedienten Gruben des Braunkohle-Tagebaus geeignet.
Disused opencast mines could be a good location for such facilities.
Verziert wird die türkisfarbene Einkaufstasche mit Glitzersteinen von ausgedienten Saris.
The turquoise tote bag is embroidered with rhinestones of disused sarees.
Die ausgedienten Geräte sollen in Zukunft einfach in der Erdatmosphäre verglühen.
The worn-out devices are said to simply burn up in the earth's atmosphere in the future.
dokumentieren anschließend alle aufgearbeiteten und ausgedienten Elektrogeräte.
document all refurbished and end-of-life electronics.
Hanspeter hat sich eine Box zum Sandstrahlen aus einem ausgedienten Flüssigkeitstank gebaut.
Hanspeter has built a box for blast cleaning using an old 1000l plastic tank.
Durch diesen Kreislauf dienen Ihre ausgedienten Kleidungsstücke einer wertvollen Unterstützung unserer Bildungsprojekte.
Thanks to this cyclical system, your old clothes become a valuable form of support for our education projects.
Unsere ausgedienten PVC-Beläge dienen so als wertvolle Grundlage für die Produktion neuer Vinyl Produkte.
Our waste PVC floor coverings therefore serve as a valuable basis for the production of new vinyl products.
In einer großen ausgedienten Flugzeughalle in Berlin-Johannisthal ist ein von Arbeitslosen geschaffenes Luftfahrt-Museum eröffnet worden.
In a large disused aircraft hangar in Berlin-Johannisthal, an aviation museum created by the unemployed has been opened.
Entwicklung von Anlagen zur umweltgerechten Rückproduktion von ausgedienten Kühlgeräten und höchstmöglicher Rückgewinnung von FCKW Ozonschädigung/ Treibhauspotential.
Development of systems for the environmentally friendly demanufacture of used refrigerators and cooling appliances and the highest-possible recovery of CFC ozone damage/global warming potential.
Was tun mit ausgedienten Traktionsbatterien aus Elektrofahrzeugen?
What to do with used traction batteries from electric vehicles?
Geben Sie ausgedienten PVC-Planen ein neues Leben mit Texyloop®!
Give worn-out PVC canopies a new life with Texyloop®!
Näh dir aus dem Stoff deiner ausgedienten Sachen ein völlig neues Outfit.
Make a completely new garment out of the fabric of your old clothes.
Spielen Sie mit dem Gedanken, Ihre ausgedienten Küchenaccessoires auf umweltfreundliche Küchenutensilien umzustellen?
Do you think about to replace your disused kitchen accessories in environmentally friendly kitchen utensils?
Results: 577, Time: 0.0575

Top dictionary queries

German - English