BEGIERDEN in English translation

desires
wunsch
verlangen
wollen
lust
begehren
sehnsucht
sich wünschen
begierde
bestreben
drang
lusts
begierde
wollust
geilheit
sehnsucht
gier
begehren
verlangen
sinneslust
lüsternheit
neigung
cravings
verlangen
begierde
begehren
lust
sehnsucht
heißhunger
gier
wunsch
gelüste
appetit
passions
leidenschaft
begeisterung
herzblut
appetites
appetit
hunger
verlangen
lust
heißhunger
covetousness
habsucht
begierde
habgier
geiz
begehrlichkeit
desire
wunsch
verlangen
wollen
lust
begehren
sehnsucht
sich wünschen
begierde
bestreben
drang
lust
begierde
wollust
geilheit
sehnsucht
gier
begehren
verlangen
sinneslust
lüsternheit
neigung
craving
verlangen
begierde
begehren
lust
sehnsucht
heißhunger
gier
wunsch
gelüste
appetit
passion
leidenschaft
begeisterung
herzblut

Examples of using Begierden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Menschen werden ihre Begierden niemals unterdrücken können.
Humans cannot repress their desires.
Durch Mittel, die sich Euren Begierden aufdrängen.
Through means pressing upon your desires.
Begierden die nicht einmal existierten bis wir sie erfanden.
Desires that didn't even exist until we invented them.
Alle emotionalen und körperlichen Begierden können nie erfüllt werden.
So all emotional and physical desires can never be fulfilled.
Begierden als Teil des Mentalkörpers.
Desires part of the mental body.
Üble Begierden führen zu Streit.
Wrong desires lead to quarrels.
Unerfüllte Wünsche und Begierden und.
Due to unfulfilled desires and.
Er ist der Gott aller Begierden.
He's the God of all the desires.
Dem Ego und seinen weltlichen Begierden.
The ego and its worldly desires.
Entsagt allen Leidenschaften und ungehörigen Begierden.
Renounce all passions and all inordinate desires.
Wir müssen unsere Begierden loswerden.
We must come off the lusts.
Unsere Triebe, Begierden und Leidenschaften.
Our desires, lusts and passions.
Niemals er wandert, alle Begierden abgekühlt.
He ever wanders with all desire quenched.
Was jede Erfüllung von Begierden bedeutet….
Which means the fulfilment of all cravings….
Zum Blühen bringen Begierden des Lebens.
Make the lust for life bloom.
Seine Wünsche und Begierden, Träume und Leidenschaften.
Our wishes and desires, dreams and passions.
Ein Eingehen auf dessen Wünsche und Begierden.
An accepting of its wishes and desires.
Du willst endlich deine intensivsten Begierden ausleben?
You want to live out your most intense desires?
Die Sünde herrscht seine innerlichsteen Gedanken und Begierden.
Sin controls his innermost thoughts and desires.
Niemand kann sich leicht von den Begierden befreien.
It is good. No one can easily get rid of desires.
Results: 938, Time: 0.0597

Top dictionary queries

German - English