BEGLEITUNG in English translation

accompaniment
begleitung
beilage
begleiter
untermalung
umrahmung
begleitmusik
beigabe
ergänzung
begleitet
begleitinstrument
support
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten
company
unternehmen
firma
gesellschaft
betrieb
konzern
kompanie
escort
eskorte
begleitung
begleiten
eskortieren
begleitperson
begleiter
escortservice
begleitdame
geleitschutz
geleiten
monitoring
überwachung
kontrolle
überwachen
beobachtung
begleitung
beobachten
guidance
anleitung
führung
rechtleitung
orientierung
beratung
leitfaden
orientierungshilfe
prognose
weg
hilfestellung
companion
begleiter
partner
begleitung
freund
begleitperson
weggefährte
kamerad
gesellschafterin
genosse
kompagnon
supervision
aufsicht
überwachung
betreuung
beaufsichtigung
kontrolle
leitung
assistance
hilfe
unterstützung
hilfestellung
betreuung
assistenz
beistand
hilfeleistung
amtshilfe
begleitung
unterstützen
companionship
gesellschaft
kameradschaft
begleitung
gemeinschaft
geselligkeit
freundschaft
partnerschaft
gefährtenschaft
begleiter

Examples of using Begleitung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Abendessen+ Begleitung(3 Stunden) 400€.
Dinner+ companion(3 hours) 400€.
Weibliche Begleitung Athen zu bieten hat.
Female escort Athens has to offer.
Wissenschaftliche Begleitung und Evaluation von Projekten.
Scientific monitoring and evaluation of projects.
Begleitung während der Projekt-Detaillierung und Umsetzung.
Support in project planning and implementation.
Mein Trost und meine Begleitung.
My comfort and my company.
Projekt-Controlling und Begleitung beim Anlagen-Betrieb.
Project-controlling and assistance in plant operation.
Koordination und künstlerische Begleitung.
Coordination and artistic accompaniment.
Individuelle Beratung und kontinuierliche Begleitung.
Individual consulting and continuous support.
X 6-Gänge-Galadinner mit musikalischer Begleitung.
X 6-course gala dinner with musical accompaniment.
Begleitung steuerlicher Betriebsprüfungen und Rechtsmittelverfahren.
Assistance in tax audits and legal proceedings.
Begleitung von Projekten bis zur erfolgreichen Umsetzung.
Supervision of projects until successful implementation.
Rechtliche Begleitung vor und während Vergabeverfahren.
Legal supervision before and during tendering procedures.
Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet.
The president and his entourage were injured.
Organisation und Begleitung von Sonder- und Schwertransporten.
Organisation and supervision of special and heavy transports.
Artikel 13- Begleitung und Bewertung.
Article 13- Monitoring and evaluation.
Begleitung bei außergerichtlichen und gerichtlichen Auseinandersetzungen.
Assistance in extra-judicial and judicial disputes.
Einsam?, fragte mich meine Begleitung verwundert.
Lonely?, my companion asked in astonishment.
Ich habe Begleitung.
I have an escort.
Ll Begleitung.
II- Monitoring.
Operationelle Begleitung.
Operational Monitoring.
Results: 14454, Time: 0.1307

Top dictionary queries

German - English