BEIHILFERECHTS in English translation

state aid
staatshilfe
beihilferecht
staatliche beihilfen
staatliche hilfen
staatliche unterstützung
staatsbeihilfen
of state aid law
des beihilferechts
des beihilfenrechts
der vorschriften für staatliche beihilfen

Examples of using Beihilferechts in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der vorliegende Aktionsplan dient als Konsultationspapier und Roadmap für die Reform des Beihilferechts, die in den Jahren 2005 bis 2009 von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten
This Action Plan is a consultation document presenting an indicative roadmap for state aid reform during the period 2005/2009,
Der EWSA stellt indes fest, dass die nationalen Gerichte häufig nicht in der Lage sind, eine wirksame Durchsetzung des Beihilferechts zu gewährleisten, um vor allem die Rechte von Unternehmen zu schützen,
However, the EESC notes that national courts are often not in a position to ensure that state aid law is enforced efficiently, particularly in relation
Die Mitteilung der Kommission von 2001 über die Anwendung des Beihilferechts auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk bestätigt, dass die Mitgliedstaaten für die Finanzierung und Definition dessen, was unter öffentlich-rechtlichem Rundfunk zu verstehen ist, verantwortlich sind.
The Commission communication of 2001 on the application of state aid rules to public service broadcasting confirms that the Member States are responsible for the financing and definition of public service broadcasting.
öffentliche Unternehmen in allen Fragen des Europäischen Beihilferechts.
the public sector on all issues concerning European State Aid Law.
öffentliche Unternehmen in allen Fragen des Europäischen Beihilferechts.
the public sector on all issues concerning European state aid law.
eine Reihe von Antworten ins Netz gestellt, die Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen und des Beihilferechts, insbesondere bei den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, behandeln14.
a set of answers is published alongside this Communication to address questions concerning the application of public procurement and state aid rules, notably on social services of general interest14.
Anderseits hat die Kommission, wie ich mit Freude feststelle, in ihrem Aktionsplan zur Reform des Beihilferechts die Tatsache berücksichtigt, dass es darauf ankommt, die Europäische Union durch Förderung der wissensbasierten Wirtschaft zu stärken, was wir schon so lange fordern.
On the other hand, it gives me great pleasure that in its action plan for State aid reform the Commission has taken into consideration the fact that it is essential to strengthen the European Union by means of promoting the knowledge-based economy, something we have been demanding for so long.
nichtdiskriminierender Kriterien und unbeschadet des Beihilferechts der Union Förderregelungen fÃ1⁄4r KMU einfÃ1⁄4hren, um die Kosten eines Energieaudits
without prejudice to Union State aid law, Member States may set up support schemes for SMEs,
Vereinbarkeit mit dem Beihilferecht.
Compatibility with State aid rules.
Wie können die Mitgliedstaaten diese Dienste im Einklang mit dem Beihilferecht finanzieren?
How Member States can finance these services in compliance with State aid rules;?
Es geht um europarechtliche Fragen in Sachen Wettbewerbsrecht und Beihilferecht.
The issues at hand are questions under European law in relation to competition law and State aid.
Kommunales Haushalts- und Beihilferecht Finanzierung.
Municipal budget and aid law financing.
Untersucht wurde auch, ob eine der Ausnahmemöglichkeiten des Beihilferechts anwendbar sein könnte.
The analysis also looked at whether any of the possible exemptions possible under the State aid rules apply.
Aktionsplan staatliche Beihilfen- Weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen- Roadmap zur Reform des Beihilferechts 2005-2009.
State aid action plan- Less and better targeted state aid: a roadmap for state aid reform 2005‑ 2009.
Kommentare sind mit dem Vermerk"Reform des Beihilferechts" an die E-Mail-Anschrift der Europäischen Kommission zu richten.
Comments should be sent to the European Commission with the reference“state aid reform” by email to.
Bessere Durchsetzung des Beihilferechts, indem vor allem die Einhaltung der Meldepflichten sichergestellt
Strengthen the State aid enforcement record,
Mit dieser Zielsetzung bereitet die Kommission derzeit eine neue Bekanntmachung über die Durchsetzung des Beihilferechts durch die einzelstaatlichen Gerichte vor.
To reach the above aims, the Commission is currently in the process of preparing a new notice on State aid enforcement by national courts.
Die heutige Entscheidung zur IKB beweist erneut, dass wir bei der Anwendung des Beihilferechts einen Beitrag zur Stabilität des Finanzsystems leisten.
Today's decision on IKB proves again that we contribute to financial stability when applying state aid rules.
Die Europäische Kommission hat im Rahmen ihrer Initiative zur Modernisierung des Beihilferechts Vorschläge für die Änderung zweier Ratsverordnungen über die EU-Beihilfenkontrolle genehmigt.
In the context of its State Aid Modernisation(SAM) initiative, the European Commission has adopted proposals to amend two Council Regulations governing EU state aid control.
Die Modernisierung des Beihilferechts trägt zur übergeordneten EU-Agenda zur Förderung des Wachstums bei, wobei gleichzeitig die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Haushaltskonsolidierung unterstützt werden.
SAM contributes to the broader EU agenda for fostering growth while supporting Member States' efforts towards budgetary consolidation.
Results: 103, Time: 0.03

Top dictionary queries

German - English