BEINAH in English translation

almost
fast
nahezu
beinahe
knapp
praktisch
kaum
quasi
geradezu
annähernd
nearly
fast
nahezu
beinahe
knapp
rund
etwa
annähernd
quasi

Examples of using Beinah in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir wurden beinah festgenommen!
We were almost arrested!
Hätte ich beinah vergessen.
I almost forgot.
Das war beinah menschlich.
That was almost human.
Beinah in Sicherheit.
Almost home.
Hätte beinah was vergessen.
Almost forgot something.
Beinah, na gut.
Nearly" is good.
Ich hätt's beinah geschafft.
Almost had it.
Ihr seht beinah französisch aus.
You almost look French.
Beinah hätt ich dich erschossen!
I almost shoot you through door!
Du wärst beinah selber reingerannt.
You almost walked into it yourself.
Ich hätte Sie beinah reingelegt.
I almost got you.
Beinah, aber nicht ganz.
Almost but not quite.
Beinah hätt ich es vergessen.
I almost forgot.
Und sie hätten beinah geantwortet.
You almost answered.
Sie haben dich beinah umgebracht.
They almost killed you.
Ich hätte dich beinah erschossen.
You almost got shot.
Er lässt uns beinah fallen.
We could almost trip over it.
Wir hätten beinah einen Cop angefahren.
We almost hit a cop.
Hätte ich ja beinah vergessen.
I almost forgot.
Einer meiner Offiziere wurde beinah getötet.
One of my officers was almost killed.
Results: 777, Time: 0.1461

Top dictionary queries

German - English