BEMITLEIDET in English translation

pitied
schade
mitleid
bedauerlich
bedauern
erbarmen
jammer
leider
leid
bemitleide
feels sorry
bedauere
bemitleide
leidtun
mitleid
bin traurig
pities
schade
mitleid
bedauerlich
bedauern
erbarmen
jammer
leider
leid
bemitleide
pity
schade
mitleid
bedauerlich
bedauern
erbarmen
jammer
leider
leid
bemitleide
feeling sorry
bedauere
bemitleide
leidtun
mitleid
bin traurig

Examples of using Bemitleidet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hab mich den ganzen Tag selbst bemitleidet.
I needed that. I have been feeling sorry for myself all day.
Aber ich will nicht, dass man dich meinetwegen bemitleidet.
But I couldn't have you pitied because of me.
Du und ich... wir sind vieles, aber wir müssen nicht bemitleidet werden.
You and I... we're a lot of things, but we're not to be pitied.
dass man Sie auf der Straße bemitleidet.
people will pity you.
Man bemitleidet den Mann, bei dem eine Sache ein Leben lang schief gelaufen ist.
You have got to pity the guy who had one thing go wrong his whole life.
Er hatte seiner Frau verziehen und sie bemitleidet, gerührt durch ihr Leiden und durch ihre Reue.
He forgave his wife and pitied her for her sufferings and remorse.
In Filmen bemitleidet man Mädchen wie sie, aber im richtigen Leben will man nicht neben ihr sitzen.
I know in movies you kind of feel sorry for girls like this. But in real life, you wouldn't be sitting next to her either.
D ichoso die bemitleidet und leiht.
D ichoso which pities and lends.
Selig sind, die bemitleidet und leiht.
Blessed are those who pities and lends.
Derjenige, der sich selbst bemitleidet, wird schwach
The one who lives pitying oneself becomes weak
her geworfen werden, müssen besonders bemitleidet werden.
who toss in the wind must be especially pitied.
Man hat uns vielleicht ein bisschen bemitleidet, aber wir hatten kein schlechtes Image.
People had a little sympathy with us back then, but we certainly didn't have a bad image.
Niemand bemitleidet uns, mein Lieber.
No one feels sorry for us, my dear.
Haben Sie bemitleidet oder haben Sie sich entschieden, dieses Übel Krankheit zu bekämpfen?
Have you pitied or have you decided to fight this evil disease?
Täglich bemitleidet und leiht.
Daily pities and lends.
Deshalb sind (Durchschnitts-)Künstler privilegiert und brauchen nicht bemitleidet zu werden.
Therefore,(average) artists are privileged and not to be pitied.
Aber Stan verlässt sie nicht. Weil er sie bemitleidet.
But Stan won't leave her... because he feels sorry for her.
Bemitleidet sie, während ihr ihnen zum Abschied winkt.
Pity them as you wave them goodbye.
Er bemitleidet alle, segnet und liebt.
He pities everyone, blesses and loves.
Du weißt doch, wie er ist, wenn er sich selbst bemitleidet.
You know how he gets when he feels sorry for himself.
Results: 574, Time: 0.0473

Bemitleidet in different Languages

Top dictionary queries

German - English