PITIED in German translation

['pitid]
['pitid]
bemitleidet
pity
regret
feel sorry
commiserate
bedauerte
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
Mitleid
compassion
pity
sympathy
mercy
feel sorry
compassionate
commiseration
sympathize
bemitleidete
pity
regret
feel sorry
commiserate
bedauert
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
bedauerten
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
bemitleideten
pity
regret
feel sorry
commiserate
bedauern
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
bemitleiden
pity
regret
feel sorry
commiserate

Examples of using Pitied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Do you seek to be pitied?
Wünscht Ihr Euch, bemitleidet zu werden?
I used to think I just pitied him.
Früher dachte ich, ich hätte nur Mitleid mit ihm.
Yes, I certainly am to be pitied.
Ja... ich bin wirklich bemitleidenswert.
We prayed to God and he pitied us.
Wir beteten zu Gott und er vergab uns.
This is one warrior who refuses to be pitied.
Hier ist der Krieger, der nicht bedauert werden will.
Those who borrow are much to be pitied.
Wer borgen will, ist schlimm dran.
It beats being pitied, and he needs money for treatment.
Es ist besser, als bemitleidet zu werden. Er braucht außerdem Geld.
He forgave his wife and pitied her for her sufferings and remorse.
Er hatte seiner Frau verziehen und sie bemitleidet, gerührt durch ihr Leiden und durch ihre Reue.
Pitied him and suffered for him.
Sich sein erbarmt' und für ihn litt.
Others; as you will pity, so shall you be pitied upon and.
Andere; wie du willst schade, so wirst du auf bemitleiden und.
People with special needs are not pitied or merely tolerated as outsiders.
Menschen mit Behinderung sind nicht Empfänger von Mitleid oder gar nur geduldete Aussenseiter.
who toss in the wind must be especially pitied.
her geworfen werden, müssen besonders bemitleidet werden.
How many of your friends pitied you when you signed your work contract?
Wie viele deiner Freunde haben dich bemitleidet, als du deinen Arbeitsvertrag unterschrieben hast?.
Be as well neighboured, pitied and relieved Be as well neighboured,
Be as well neighboured, pitied and relieved Seien Sie auch Nachbarn,
He pitied our stupidity in not understanding what suffering is.
Er bedauerte unsere Dummheit, die uns nicht begreifen lässt, was Leiden ist.
Have you pitied or have you decided to fight this evil disease?
Haben Sie bemitleidet oder haben Sie sich entschieden, dieses Übel Krankheit zu bekämpfen?
She pitied him deeply.
Sie bedauerte ihn zutiefst.
Therefore,(average) artists are privileged and not to be pitied.
Deshalb sind (Durchschnitts-)Künstler privilegiert und brauchen nicht bemitleidet zu werden.
I could have pitied and protected you.
ich hätte Mitleid und würde dich schützen.
She pitied me.
Sie bemitleidete mich.
Results: 6588, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - German