PITIED in Greek translation

['pitid]
['pitid]
λυπήθηκε
i regret
i deplore
i am sorry
i feel sorry
sad
i pity
i am saddened
is regrettable
i am afraid
για λύπηση
pathetic
pitiful
sorry
for pity
sad
λυπήθηκαν
i regret
i deplore
i am sorry
i feel sorry
sad
i pity
i am saddened
is regrettable
i am afraid
λυπόμουν
i regret
i deplore
i am sorry
i feel sorry
sad
i pity
i am saddened
is regrettable
i am afraid
λυπηθεί
i regret
i deplore
i am sorry
i feel sorry
sad
i pity
i am saddened
is regrettable
i am afraid
εφεισθης

Examples of using Pitied in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
he was sad because he was afraid he would die in disrespect but God pitied him.
λυπόταν φοβούμενος μήπως πεθάνει στην ασέβεια, αλλ' ο Θεός τον λυπήθηκε.
An old man saw the company sitting by the side of the road, pitied them, and took them in his home to give them shelter.
Ένας γέρος άνδρας είδε τη συνοδεία να είναι σταματημένη στην άκρη του δρόμου, τους λυπήθηκε, και τους οδήγησε στο σπίτι-του για να τους προσφέρει κατάλυμα.
One of his disciples, who pitied him when they traveled together,
Ο υποτακτικός του, που τον λυπόταν, όταν ταξίδευαν μαζί,
Who is more to be pitied, a writer bound
Ποιος είναι πιο αξιολύπητος, ένας συγγραφέας δεμένος
Who is more pitied, a writer bound
Ποιος είναι πιο αξιολύπητος, ένας συγγραφέας δεμένος
ignored, pitied?
να σε αγνοούν, να σε λυπούνται;?
is therefore to be pitied.
γι' αυτό το λόγο είναι αξιολύπητος.
Robert McCheyne said,“Jesus pitied the poor sons of Adam vainly struggling to find a way to the paradise of God,
Ο Ρόμπερτ Μακσέιν είπε:“Ο Ιησούς λυπήθηκε τους καημένους γιους του Αδάμ που μάταια πάλευαν να βρουν την οδό προς τον παράδεισο του Θεού,
day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
οι νεανισκοι μου επεσον εν μαχαιρα εφονευσας εν τη ημερα της οργης σου, κατεσφαξας, δεν εφεισθης.
because there was love in the heart of a strange woman, and she pitied and loved them.
υπήρχε αγάπη στην καρδιά μιας γυναίκας, μιας ξένης προς αυτά, η οποία τα λυπήθηκε και τ” αγάπησε.
a stranger to them, who pitied and loved them.
μιας ξένης προς αυτά, η οποία τα λυπήθηκε και τ” αγάπησε.
You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied.
οι νεανισκοι μου επεσον εν μαχαιρα εφονευσας εν τη ημερα της οργης σου, κατεσφαξας, δεν εφεισθης.
The Uticans pitied the unfortunate men;
Οι Ιτυκαίοι λυπήθηκαν τους άτυχους άντρες,
If you had not pitied my weakness yesterday,
Αν δεν είχες λυπηθεί χθες την ανημπόρια μου
because love was present in a passer-by, and because he and his wife pitied and loved me.
εμφανίστηκε η αγάπη με τη μορφή ενός περαστικού και επειδή αυτός και η γυναίκα του με λυπήθηκαν και μ” αγάπησαν.
If you had not pitied my weakness yesterday,
Αν δεν είχες λυπηθεί χθες την ανημπόρια μου
If you had not pitied my weakness yesterday,
Αν δεν είχε λυπηθεί χθες την αδυναμία μου
We pity his soul.
Τον λυπήθηκε η ψυχή μας.
Handrollina took pity on the scorpion, and kissed the disgusting creature.
Η Στριφτολίνα λυπήθηκε τον σκορπιό και φίλησε το αηδιαστικό πλάσμα.
The goddess finally took pity of her and transformed her into a tree, the known Myrsine.
Η θεά τη λυπήθηκε και τη μεταμόρφωσε σε δέντρο, τη γνωστή Μυρσίνη.
Results: 47, Time: 0.1006

Top dictionary queries

English - Greek