BERICHTERSTATTERS in English translation

rapporteur's
berichterstatters
mr
herr
mr.
hr
mister
hen
kollege
rapporteur 's
berichterstatters

Examples of using Berichterstatters in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ausführungen des Berichterstatters und des Mitbericht erstatters für die Stellungnahme TEN/454.
Statements by the rapporteur and the co-rapporteur for opinion TEN/454.
Ausführungen des Berichterstatters, Herrn CHRISTIE.
Statement by the rapporteur, Mr Christie.
Nach der kurzen Antwort des Berichterstatters wird die Stellungnahme seitenweise erörtert.
After a brief reply from the rapporteur, the opinion was examined page by page.
Ich billige den Vorschlag des Berichterstatters über den Abschluss dieses Abkommens.
I agree with the rapporteur's proposal on the conclusion of this agreement.
Schlussfolgerungen des Berichterstatters, Herrn HENCKS.
Conclusions by the rapporteur, Mr Hencks.
Kompromisslösung des Berichterstatters ange­nommen.
Compromise proposal by rapporteur accepted.
Bestellung eines Berichterstatters und Bildung einer Arbeitsgruppe für die Aufstellung des Haushaltsplans 2016 Oktober.
Appointment of rapporteur and subgroup for the 2016 budget October.
Des Berichterstatters zu benennen.
For the rapporteur to be confirmed.
Des Berichterstatters der Stellungnahme ECO/233.
The rapporteur of opinion ECO/233.
Nach einer kurzen Antwort des Berichterstatters erfolgt die seitenweise Prüfung des Stellungnahmetextes.
After a brief response from the rapporteur, the opinion was examined point by point.
Nach einer kurzen Antwort des Berichterstatters wird die Stellungnahme Ziffer für Ziffer erörtert.
After a short reply from the rapporteur, the opinion was examined point by point.
Schlussworte des Berichterstatters, Herrn Daniel Retureau.
Conclusions by the rapporteur, Mr Daniel Retureau.
Schlussworte des Berichterstatters, Herrn Edgardo Maria IOZIA.
Conclusions by the rapporteur, Mr Edgardo Maria Iozia.
Hebt die Sachkompetenz des Berichterstatters und seines Sachverständigen hervor.
Highlighted the skill of the rapporteur and his expert.
Sacherständiger des Berichterstatters für ECO/158.
Expert for the rapporteur ECO/158.
Herr VÉRTES, der Sachverständige des Berichterstatters, spricht über das wirtschaftliche Potenzial der makroregionalen Zusammenarbeit.
Mr Vértes, expert for the rapporteur, talked about the economic potential of macro-regional cooperation.
Ich teile die Auffassung des Berichterstatters, wie eng dieser Zusammenhang ist.
I agree with the rapporteur that the two are closely linked.
Bestätigung der Vorsitzenden, des Berichterstatters und des Mitberichterstatters des Unterausschusses.
Confirmation of the Sub-committee president, rapporteur and co-rapporteur.
Bestätigung des Berichterstatters, Herr MALOSSE.
Confirmation of the rapporteur, Mr Malosse.
Bestätigung des Berichterstatters, Herr RAVOET.
Confirmation of the rapporteur, Mr Ravoet.
Results: 2905, Time: 0.0273

Top dictionary queries

German - English