BESITZ in English translation

possession
besitz
eigentum
ballbesitz
besessenheit
gut
drogenbesitz
property
eigentum
unterkunft
immobilie
anwesen
eigenschaft
grundstück
hotel
besitz
objekt
liegenschaft
ownership
eigentum
besitz
eigentümer
eigentumsrecht
eigenverantwortung
eigentümerschaft
verantwortung
inhaberschaft
eigenverantwortlichkeit
trägerschaft
owning
besitzen
selbst
selber
gehören
eigenen
persönlichen
wealth
reichtum
wohlstand
fülle
vermögen
besitz
reich
holding
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
estate
anwesen
nachlass
landgut
gut
weingut
grundstück
vermögen
besitz
wohnanlage
gutshof
has
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
belongings
gehören
zugehörigkeit
gehörig
dazuzugehören
zählt
dazugehören
riches
reichtum
vermögen
reich
besitz
schatz

Examples of using Besitz in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die meisten Unternehmen in den EU-Mitgliedstaaten sind Privatunternehmen in Familien besitz.
Most companies in the EU Member States are privately owned by families.
Es besitz eine hohe Metallaffinität
It has a high metal affinity
Hinweis: der besitz der ersten weißen seite
Possession notes on the first white page
Hinweis: der besitz der feder auf der seite nach dem deckblatt.
Ownership note in pen on the page next to the title page.
Hinweis: der besitz der feder von blau auf der seite der tülle.
Ownership note in blue pen on the page of the eye.
Sucht nach Besitz- Firmen, die mehr und mehr besitzen müssen.
Acquisition- corporations that must own more and more.
Jeder Objekt im Besitz wird die Zeit einer Person wegnehmen, die es besitzt.
As a result of this: each owned object will take away the time of a person who owns it.
dem Besitz eines Unternehmens, und Banken durften keine kommerziellen Unternehmen besitzen.
banks were not allowed to own commercial firms.
Grau Das Bedienteil besitz folgende Features.
The keypad possessing the following features.
Adriana hotel, im besitz von fam.
Adriana hotel, owned by fam.
Das Haus ist im besitz von Familie Džanko.
The house is owned by family Džanko.
In den Wieder besitz fast allen ungarischen Landes.
Into the re possession of almost all Hungarian territory.
Das gemälde ist im besitz von die dallas kunstmuseum.
The painting is owned by the Dallas Museum of Art.
Der aktien befinden sich im besitz von hans-jürgen henneke.
Of the luratec-stocks are in possession of hans-jürgen henneke.
In Brasilien z.B. besitz en 26.000 Großgrundbesitzern 50% der Agrarfläche.
For example in Brazil 26.000 landowners possess 50% of agricultural land.
und das ist mein besitz.
and this is my property.
Der Gemeindebezirk besitz zahlreiche farbenfrohe Feste
It is a municipality that has many colourful traditions
Die Walterhausenmöbel stammen ebenfalls aus dem früheren besitz von Lord Snowdon.
The Walterhausen furniture are dated, as well, from the earlier possession of Lord Snowdon.
Zum Anschluss des HDMI-Monitors besitz das Gehäuse einen extra Kabelanschluss optional.
To connect the HDMI monitor, the housing features a special cable terminal optional.
Eine dieser Abdeckungen besitz ist ein kleines Kunstwerk in einem Geldbeutel oder bag.
Possessing one of these covers is like carrying a small piece of art in one's purse or bag.
Results: 152807, Time: 0.1089

Top dictionary queries

German - English