BEWAHRER in English translation

keeper
hüter
wächter
halter
pfleger
torwart
wärter
halteschlaufe
tierpfleger
tierhalter
aufpasser
guardian
wächter
hüter
vormund
beschützer
sachwalter
betreuer
schutzherr
wali
the guardian of
schutzengel
preserver
erhalter
hüter
bewahrer
maintainer
betreuer
projektbetreuer
erhalter
betreiber
paketbetreuer
bewahrer
instandhalter
projektbetreiber
custodians
hüter
depotbank
kustos
verwahrer
betreuer
verwalter
wächter
hausmeister
depot
verwahrstelle
protector
beschützer
protektor
schutz
schutzherr
schutzpatron
wali
freund
hüter
schutzmacht
schützling
defender
verteidiger
abwehrspieler
beschützer
verfechter
innenverteidiger
upholders
erhalter
verfechter
preservationists
conserver

Examples of using Bewahrer in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Koexistenzproblematik virulent wird, da treten auch die Bewahrer in unterschiedlichen Ausrichtungen auf den Plan.
the problems of coexistence become virulent, there also upholders of different orientations appear on the scene.
Er wird gleichermaßen als Bewahrer und Modernisierer der traditionellen pakistanischen Musik(Sufi Qawwali Music) in die Geschichte eingehen.
He will be remembered both as a conserver and a modernizer of traditional Pakistani music Sufi Qawwali Music.
die Koexistenzproblematik virulent wird, da treten auch die Bewahrer in unterschiedlichen Ausrichtungen auf den Plan:
the problems of coexistence become virulent, there also upholders of different orientations appear on the scene:
Die Bewahrer unserer echten Vergangenheit.
The keepers of the proof of our true past.
Anscheinend sind die Bewahrer für einige davon verantwortlich.
So have I. Apparently, the Preservers account for a number of them.
Deshalb bin ich der einzige würdige Bewahrer der Yoroi Bitsu.
That's why I am the only worthy guardian of the Yoroi Bitsu.
Sohn und Bewahrer unseres toten Königs Cassies, und einziger Überlebender von.
The son and keeper of our dead King Cassios,"and sole survivor of..
die die Hexerei ausüben, sind die Bewahrer des Gleichgewichtes.
we're supposed to be keepers of the balance.
Eine Welt, in der sich alles verändert braucht einen Bewahrer des Bleibenden.
A world where everything changes needs a guardian of what remains the same.
Der clevere Schnuller- Bewahrer.
The clever soother holder.
Alle Bewahrer dieses tollen Spiels müssen das Fairplay fördern.
All custodians of this great Game need to promote fair play.
Der Bewahrer erfüllt auch routinemäßige Aufgaben gewissenhaft;
The Guardian diligently performs routine tasks;
dieser hier ist definitiv ein Bewahrer.
this one is most definitely a keeper.
In den meisten Gesellschaften die Bewahrer der Kultur sind?
Are the preservers of cultures in most societies?
Und der Bewahrer sagt:"Nein! Meine vorletzte Tasse!
Sound and the maintainer says:"No! My second-to-last mug!
Der Bewahrer hat eine Fleischkeule
The maintainer has a leg of meat
Millionen solcher hafiz besitzen(Bewahrer des Koran) sind immer.
Millions of such hafiz own(preservers of the Koran) are always.
Der Bewahrer sieht das und beseitigt die Ungeschicklichkeiten seines Duals.
The Guardian watches and corrects his dual's mistakes.
Wir alle sind die Bewahrer dieses heiligen Verankerungspunktes von AN.
We are all caretakers of this sacred anchoring point of AN.
Bewahrer und Entdecker, Traditionalist
Guardian and discoverer, traditionalist
Results: 260, Time: 0.1018

Bewahrer in different Languages

Top dictionary queries

German - English