CUSTODIANS in German translation

[kʌ'stəʊdiənz]
[kʌ'stəʊdiənz]
Hüter
guardian
keeper
protector
warden
watcher
overseer
preserver
custodians
caretakers
upholders
Wächter
guardian
watchman
watcher
keeper
warden
gatewatch
watchdog
sentry
guardsman
waechter
Depotbanken
custodian
custodian bank
depositary bank
depository bank
depositary
deposit bank
Custodians
Bewahrer
keep
save
preserve
protect
guard
store
maintain
safeguard
conserve
retain
Verwahrer
depositary
custodian
depository
stakeholders
bailee
Verwalter
administrator
manager
steward
controller
trustee
caretaker
custodian
director
liquidator
Treuhänder
trustee
fiduciary
fiduciaries
custodian
Verwahrstellen
depositary
depository
custodian
Depotstellen
custodian
depositary
Kustoden
Sorgeberechtigter
Bewahrerinnen

Examples of using Custodians in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the traditional funds business, we work closely together with experienced specialist custodians that cover all the key markets.
In den traditionellen Fondsgeschäften arbeiten wir eng mit spezialisierten und erfahrenen Depotstellen zusammen, die alle wichtigen Märkte abdecken.
This makes them custodians of an immense wealth of stories,
Das macht sie zu den Hütern eines großen Reichtums an Geschichten,
Just as mothers are still often the custodians of the daily routine
Wie die Mütter oft die Bewahrerinnen des Alltags und der Art und Weise sind,
The Custodians of Knock Shrine Ed.
The Custodians of Knock Shrine Hrsg.
Farmers- the custodians of the countryside?
Landwirte- die Hüter des ländlichen Raums?
Nimble custodians who quickly take care of repairs.
Flinke Hausmeister, die Reparaturen rasch erledigen.
We're going to become custodians of this knowledge.
Wir werden Hüter dieses Wissens werden.
They're really custodians for a period of time.
Sie sind nur eine Zeit lang ihre Hüter.
Local custodians first made contact with the Estonian House of Taara
Lokale Hüter ersten Kontakt mit der estnischen Haus der Religionen
Its rightful custodians are the pious;
Ihre Beschützer sind nur die Gottesfürchtigen,
Area and Building Custodians.
Hüter von Plätzen und Gebäuden.
We are the custodians of a long….
Wir sind die Hüter….
Prime services are also another key function for most large custodians.
Prime Services sind eine weitere Schlüsselfunktion der meisten großen Custodians.
Assets at third-party custodians may be consolidated using shadow accounting.
Vermögenswerte, die bei Dritten verwahrt werden, können mittels Shadow Accounting konsolidiert werden.
All custodians of this great Game need to promote fair play.
Alle Bewahrer dieses tollen Spiels müssen das Fairplay fördern.
However, all of the assets are to be held by the custodians.
Aber, alle Vermögenswerte sind von den Depotbanken gehalten werden.
A special thanks to the custodians for their helpfulness and friendliness!….
Ein besonderer Dank an die Hüter für ihre Hilfsbereitschaft und Freundlichkeit!….
Others now were custodians of ALEXANDROS body Ptolemaios o Sotir in Egypt.
Andere waren nun Hüter des ALEXANDROS Körper Ptolemaios o Sotir in Ägypten.
What constitutes the thin line between owners and custodians of such artworks?
Worin besteht der schmale Grat zwischen den EigentümerInnen und den VerwalterInnen solcher Kunstwerke?
We carefully select our custodians based on their service quality, security and integrity.
Diese Depotstellen werden aufgrund ihrer Servicequalität, Sicherheit und Integrität ausgewählt.
Results: 1501, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - German