custodians
custodio
tutor
guardián
depositario
custodia
conserje trustees
fideicomisario
fiduciario
administrador
síndico
depositario
patrono
custodio
fideicomiso
consejero
curador guardians
tutor
guardián
guarda
custodio
representante
curador
tutela keepers
guardián
portero
custodio
cuidador
encargado
arquero
trabilla
guarda
guardian
guardameta custodial
custodia
de privación de libertad
detención
penitenciario
prisión
privativas de libertad
custodios custodes
custodios custodios custodian
custodio
tutor
guardián
depositario
custodia
conserje guardian
tutor
guardián
guarda
custodio
representante
curador
tutela trustee
fideicomisario
fiduciario
administrador
síndico
depositario
patrono
custodio
fideicomiso
consejero
curador
Las autoridades acusaron a 41 custodios de ayudar a los presidiarios. Authorities charged 41 guards with aiding the inmates in that escape. Nosotros somos custodios de la creación. We are the guardians of creation. Pilotos, custodios y pasajeros fueron asesinados Pilots, guards and passengers were murdered Visitas guiadas por los custodios de la Sierra de San Francisco. Visits guided by the guards of the Mountain range of San Francisco. Los intendentes de ciudades y custodios de todos los movimientos éticos públicos. They will be the mayors of cities, and the custodians of all public ethical movements.
Los custodios están acomodando a tu gente en la ciudad al noreste. The caretakers are settling your people into the city to the northeast. Somos custodios de la creación, del diseño de Dios inscrito en la naturaleza”. Let us be'protectors ' of creation, protectors of God's plan inscribed in nature.”. Los parlamentos son custodios de los derechos humanos. Parliaments are the guardians of human rights. Nuestras responsabilidades como custodios del planeta también deberían incitarnos a actuar. Our responsibilities as stewards of the planet should equally compel us to act. Muchos custodios como yo están alrededor de las llaves, jefe. Lots of trustees like me are around keys, boss. Los pueblos indígenas son custodios esenciales de la biodiversidad del planeta. Indigenous peoples are key stewards of the world's biodiversity. El comité de los custodios revisó y consideró el contenido del Kit de Correccionales. The trustee's committee reviewed and discussed the content of the Corrections Kit. Los custodios son responsables ante su propio comandante. The guards are answerable to their own commander. somos custodios de estos recursos valiosos. we are the custodians of these precious resources. Pero no podemos hacer caso omiso de nuestras responsabilidades como custodios del medio ambiente. But we cannot ignore our own responsibilities as stewards of our environment. La Embajada también está buscando voluntarios para servir como custodios . The Embassy is also looking for volunteers to serve as wardens . Los ciudadanos, no el gobierno, son mucho mejores custodios del medio ambiente. Citizens, not the government, are far better stewards of the environment. Los amigos cercanos también pueden ser custodios . El conductor de un camión cargado de mangos casi rogaba a los custodios . The driver of a truck loaded with mangos almost begged the custodians of . ¿Recurrimos con frecuencia a nuestro santos patronos y a los Ángeles Custodios ? Do we have frequent recourse to our holy patrons and the Guardian Angels?
Display more examples
Results: 936 ,
Time: 0.3334