BEZOGENEN in English translation

related
beziehen sich
betreffen
bezug
zusammenhängen
verbinden
stehen
in verbindung
nachempfinden
in verbindung stehen
im zusammenhang
covered
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
obtained
erhalten
bekommen
einholen
beziehen
erlangen
erwerben
gewinnen
erzielen
erreichen
besorgen sie sich
purchased
kaufen
erwerben
einkauf
anschaffung
ankauf
bestellung
beschaffung
bestellen
dem kauf
sourced
quelle
hand
ursprung
ursache
herkunft
beziehen
insider
received
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
annehmen
entgegennehmen
based
basis
grundlage
sockel
stützpunkt
ausgangspunkt
unterseite
basieren
stützen
fundament
untergestell
concerning
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung
referring
beziehen sich
verweisen
bezeichnen
entnehmen sie
siehe
nennen
sprechen
finden
überweisen
bezug
drawee
bezogenen

Examples of using Bezogenen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir bieten Ihnen die folgenden bezogenen Leistungen.
We offer the following related services.
Seit 1993: Weiterverarbeitung von bezogenen Deckscheiben.
Since 1993: processing of purchased discs.
Wie ist das zu meinem Kaudasyndrom bezogenen?
How is this related to my Cauda Equina Syndrome?
Zerlegbarer kleiner Sessel mit Textil bezogenen Stützen.
Folding chair with arm rests, textile cover.
Finanzielle Beihilfen für Publikationsvorhaben zu China bezogenen Themen.
Financial aid for publication projects related to issues concerning China.
Wie Lukel nichts zu Paul bezogenen nach schreibe seine.
As Lukel did not write anything related to Paul after his.
Wir haben 15 Jahre Produktionserfahrung in allen Kerzen bezogenen Teile.
We have 15 years of production experience in all the candle related parts.
Ruhig gelegenes Appartement mit bezogenen Betten bei De Koog.
Quiet apartment with made-up beds near De Koog.
Ausstellungen bezogenen zu den faschistischen und kommunistischen Diktaturen in Ungarn.
Exhibits related to the fascist and communist dictatorships in Hungary.
Die von dem Anbieter bezogenen Produkte können Open-Source-Software enthalten.
The products obtained from the Provider may contain open-source software.
Dank dem mit Mikrofaser bezogenen Fußbett ist die Sandale super bequem.
With their microfibre covered footbed, these sandals are super comfortable to wear.
Weste schwarz aus Wolle mit 3 bezogenen Knöpfen.
Black wool low cut waistcoat with 3 covered buttons.
Alle im Ausland bezogenen Dienstleistungen müssen bei der MwSt/USt-Abrechnung deklariert werden.
All services obtained abroad must be included in the Swiss VAT report.
Durch die Verwendung von lokal bezogenen Materialien werden Konfliktmaterialien in der Lieferkette vermieden.
The use of locally sourced materials avoids conflict minerals in the supply chain.
Reißverschluss mit bezogenen Knöpfen.
Zipper closure with covered buttons.
Alle von Unternehmen mit Sitz im Ausland bezogenen Dienstleistungen müssen in der MwSt/USt-Erklärung aufgeführt werden.
All services obtained abroad must be included in the Swiss VAT report.
Reparatur aller von uns bezogenen Instrumente.
All instruments purchased from us will be repaired.
Bei auf einer Warenbörse notierten und bezogenen Lieferungen;
For supplies quoted and purchased on a commodity market;
Starten Sie die auf Ceph bezogenen Services in jedem Cluster Node.
Start Ceph related services on each cluster node.
Ebenfalls freigelegt wurde ein Denkmal mit einem auf das Haus Davids bezogenen Text.
Also uncovered was a monument with a text referring to the House of David.
Results: 4850, Time: 0.0797

Top dictionary queries

German - English