BINDEST in English translation

tie
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
bind
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
commit
begehen
verpflichten
engagieren
verüben
bekennen
setzen
binden
committen
tying
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel

Examples of using Bindest in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du bindest mich jetzt los.
You untie me.
Vielleicht bindest du den Fellball an.
You might want to tie that fur ball up.
Du ziehst los und bindest mich fest?
You tie me up to go off to war?
Denk nur nach, bevor du dich bindest.
We're just asking you to think twice before committing yourself.
Damit bindest du mir die Hände, aber gut.
You're tying my hands here, but okay.
Mama, bindest du bitte meine Schleife?
Mama, will you fix my bow, please?
Meine Güte, du bindest mir wirklich die Hände!
Geez, you're really tying my hands!
Warum bindest du mich an den Stuhl?
Are you out of your mind? Untie me?
Und bindest einen Link ein, der zur Originalquelle führt.
And then you include a link that points to that original source.
Tust du mir einen Gefallen und bindest mich auf diesen Stuhl fest?
Will you do me the honor of tying me to this chair?
Alles, was ich fühle, ist, dass du mich an etwas bindest.
All I feel is you tying me down.
Anderenfalls fängst du die Vergangenheit mit dem Lasso ein und bindest dich dort fest.
Otherwise, you lasso yourself to the past and tie yourself there.
Dieser Trenchcoat, den du über deinem Babybauch bindest, hält dich schön warm
This trench coat ties above your bump, keeping you warm
Wenn du den einfachen Rucksack ohne Beuteln bindest, sollte dein Baby bereits seinen Kopf selbstständig halten können.
If you want to tie the Simple Rucksack without pouching, your baby should already be able to hold his head up independently.
Du bindest ein Bild ein, welches 400 px breit ist
You bind an image that is 400 px wide
Dann bindest du es um dein Bein.
And you tie it around your leg.
Der Tag an dem du dich mit etwas bindest oder... jemanden.
The day you commit to something or... Someone.
Teste die Märkte immer, bevor du dich an sie bindest.
Always test markets before you commit to them.
Du bindest es an Händen und Füßen fest.
You bind it hand and foot.
Du bindest das um den Stein und Papa bindet das hier ums Bein.
If you tie this around the stone, then papa ties around the legs.
Results: 127, Time: 0.0538

Bindest in different Languages

Top dictionary queries

German - English