UNTIE in German translation

[ʌn'tai]
[ʌn'tai]
lösen
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
losbinden
untie
loose
free
losmachen
untie
free
loose
uncuff
detach
release
Untie
löset
solves
loose
untie
releases
triggers
free
aufknoten
untie
losbindest
untie
Aufhebung
repeal
abolition
cancellation
annulment
removal
suspension
revocation
waiver
elimination
termination
löse
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
löst
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
losbinde
untie
loose
free

Examples of using Untie in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We gotta untie these lines.
Wir müssen die Leinen losbinden.
Would you untie me?
Würdest du mich losmachen?
Untie the ropes, drop the eggs in the water.
Löst die Seile, lasst die Eier ins Wasser fallen.
I know the moment I untie you, you will leave.
In dem Moment, in dem ich dich losbinde, gehst du.
And untie the knot of my tongue.”.
Und löse einen Knoten von meiner Zunge.
If you untie my arm, I will cut my throat with my own hand!
Wenn ihr mir einen Arm löst, durchschneid' ich mir die Gurgel!
I can't untie this knot.
Ich kann diesen Knoten nicht lösen.
Please untie my hands.
Bitte löse meine Hände.
Untie me, George! Untie me!
Binde mich los, George!
Untie me first.
Binde mich zuerst los.
Untie me! Untie me!
Binde mich los!
Untie my leg!
Binden Sie mein Bein los!
Untie Oz and Cynthia.
Bindet Oz und Cynthia los.
Untie your sister.
Machen Sie Ihre Schwester los.
I never will again, if you untie me now, I won't tell anybody what's happened.
Ich mach es nicht wieder, wenn du mich jetzt losbindest... sage ich niemandem, was passiert ist.
When to boatmans of tug boat ČSPD Tatry wilful untie his ship of pontoon,
Wann boatmans der Schlepper Tatry vorsätzlicher Aufhebung seines Schiffes von Pontoon, so dass er nur holdet Anker
When to boatmans of tug boat ČSPD Tatry wilful untie his ship of pontoon,
Mit hohem Wassergehalt thoose von Zeit zu Zeit bis fließt. Wann boatmans der Schlepper Tatry vorsätzlicher Aufhebung seines Schiffes von Pontoon,
She throws her ribbon far away and has to untie it shortly- even a World Champion cannot compensate that:
muss dann auch noch kurz aufknoten- das kann selbst eine Weltmeisterin nicht kompensieren:
Untie me.
Entfessel' mich.
Untie them!
Und losbinden.
Results: 1232, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - German