BLUBBERT in English translation

bubbles
blase
seifenblase
luftblase
arkanoid
blubbern
bubbie
sprudeln
luftpolsterfolie
spekulationsblase
bubbling
blase
seifenblase
luftblase
arkanoid
blubbern
bubbie
sprudeln
luftpolsterfolie
spekulationsblase

Examples of using Blubbert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
etwas bekommt eine andere Farbe oder explodiert, es blubbert.
they enjoy magic tricks: something changes color, something explodes, something bubbles.
Jetzt blubbern!
Now blubbern!
Was blubbert eigentlich, wenn es im kochenden Wasser blubbert?.
What make the bubbles when water is boiling?
Was darunter blubbert ist jetzt das größere Thema.
What's bubbling underneath it is the bigger issue right now.
Er dreht zu niedrig, blubbert seltsam und geht manchmal aus.
The engine revolves to low, chuggles strangely and sometimes dies off.
Ein Taucher blubbert nicht nur an der Oberfläche.
A diver does not just bobble on the surface.
Wenn das Pulver blubbert und zischt, ist die Dame höchstwahrscheinlich nicht schwanger.
If the powder will bubble and hiss, most likely the lady is not pregnant.
Es blubbert schön, 2 es sieht lustig aus
They bubble merrily, 2 they look funny
Blubbert chillig bis zum Mittelteil, dann kurze Anleihen bei großer Filmmusik,
Chilling and bubbling up to the middle, then it becomes a great movie track,
Das Wasser hat einen niedrigen pH-Wert(4,9) und hohen CO2-Gehalt, das in der Wassersäule im Becken blubbert.
The water has low pH(4.9) and a high content of CO2, which bubbles through the water column in the collection tank.
so dass das Wasser nur ganz leicht blubbert.
turn the burner down to low so the water bubbles very gently.
Wintermonaten durch das Dorf und blubbert unter der kleinen Säumerbrücke hindurch.
winter months, babbling under the little packhorse bridge.
der Kollege ohne JoyKeys immer lustig vor sich hin blubbert.
while my colleague's horn without JoyKeys is bubbling after seconds.
das heisse Wasser blubbert gleich im Sand.
soak in the thermal water that bubbles just in the sand.
Die angespannte politische Stimmung des turbulentes Landes blubbert permanent unter der Oberfläche und sorgt für eine fesselnde psychologische Momentaufnahme einer Nation,
The tense political fallout of the turbulent country is always bubbling under the surface, making for an intriguing psychological snapshot of a nation,
Art.Nr.: BP30089U Diese selbstschäumende Blattmaske blubbert, um eine Mikro-Massage auf der Haut zu schaffen, die die Haut von Verunreinigungen befreit,
This self-foaming leaf mask bubbles to create a micro-massage on the skin that removes impurities from the skin,
In fest verschraubten Glaskolben blubbert grüne Bakterienbrühe- manchmal mehr, manchmal weniger dicht.
In tightly bolted-together glass flasks, soups of green bacterial can be seen bubbling away- some more viscous than others Through tubes,
mit dicken Karren, und überhaupt blubbert die Gangsta-Ästhetik so überdeutlich aus jedem Champagnerglas, dass manche„Plagiat!“ schimpfen.
overall the gangsta aesthetic bubbles out of every champagne glass so clearly that some scold“plagiarism!”.
Wir können herstellen Blubber Schuhe, Blubber Spielzeuge…!
We can make Bubble Shoes, Bubble Toys… Bubble everything!
Die Luft blubbert halt langsam und stetig nach oben heraus.
The air bubbles to the top slowly and steadily.
Results: 185, Time: 0.027

Top dictionary queries

German - English