BABBLING in German translation

['bæbliŋ]
['bæbliŋ]
Plappern
babble
chatter
talk
parrot
prattle
blather
Babbling
rauschende
rushing
roaring
Geplapper
chatter
babble
patter
talking
babblings
prattle
Brabbeln
babble
Geschwätz
chatter
talk
gossip
babble
nonsense
prattle
blather
words
twaddle
verbiage
Babbeln
Gebrabbel
babbling
Lallen
babble
lisping
gelabert

Examples of using Babbling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Herman, will you stop babbling?
Herman, hör auf mit dem Geschwätz!
I get nervous and I start babbling.
Ich werde nervös und fange an zu stammeln.
Stop babbling and tell me who!
Hör auf, zu schwatzen und sag mir wer!
Sorry I'm babbling on….
Sorry, ich bin zu labern….
The old Architecture The babbling of silence.
Die alte Baukunst Das Plätschern der Stille.
Children, hearing babbling from adults, have speech problems, as well as difficulties with thinking.
Kinder, die von Erwachsenen Plappern hören, haben Sprachprobleme sowie Denkschwierigkeiten.
Will you stop babbling, for crying out loud?
Werden Sie plappern, für crying out loud stoppen?
Back to the babbling waters of the Côa
Zurück zum plätschernden Wasser des Côa
To nature, high mountain peaks and babbling streams.
Zur Natur, hohen Berggipfeln und plätschernden Bächen.
The babbling of a condemned man.
Das Gebrabbel eines verdammten Mannes.
This stage is called babbling.
Diese Stufe wird als Babbling bezeichnet.
A characteristic symptom of well-being in babies is babbling.
Charakteristisches Symptom des Wohlbefindens bei Säuglingen ist das Lallen.
The babbling of an old shaman.
Das Gebrabbel eines alten Schamanen.
Her hobbies are drooling and babbling.
Ihre Hobbys sind Sabbern und Plappern.
Babbling brooks and stunning panoramas are constant companions.
Plätschernde Bäche und überwältigende Rundblicke sind dabei ständige Begleiter.
Fools babbling about guilt complexes.
Ihr Narren, plappert über Schuldkomplexe.
The babbling of silence The old stones.
Das Plätschern der Stille Die alten Steine.
Stop babbling, Al.
Hör auf zu brabbeln, Al.
Stop babbling and shoot!
Hör auf zu reden und schieß!
Would you stop babbling?
Würdest du aufhören, zu plappern?
Results: 850, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - German